La publicité des débats est un des éléments fondamentaux de l'équité du procès.
公开讯是公平
的基本成份。
La publicité des débats est un des éléments fondamentaux de l'équité du procès.
公开讯是公平
的基本成份。
Elles auraient subi des mauvais traitements et des tortures pendant les interrogatoires.
们在
期间受到虐待和酷刑。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
宪警在Magenta中心关押的情况。
Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.
以色列还在时企图招募孩子做奸细。
L'accusé a également demandé à être jugé dans son pays.
还要求行使在祖国接受
的权利。
Au Bahreïn, des règles spéciales étaient appliquées à l'interrogatoire des enfants.
在巴林,儿童适用特殊的规则。
Pendant ce temps déjà, il sera soumis à des moyens extrêmes d'interrogation.
在此期间,也将受到极为严苛的。
Selon sa famille, il aurait été victime de mauvais traitements pendant l'interrogatoire.
的家
表示
在
时受到虐待。
Le vieux se tut. Les offifiers, interdits, se regardaient. L’interrogatoire recommença ; et voici ce qu’ils apprirent.
老头沉默了。军官们都惊呆了,面面相觑。又继续进行。下面就是
们
到的经过情形。
Quatre personnes auraient été détenues par la police, interrogées puis libérées.
据说有四人被警察拘留和,后来被释放。
Ils ont été accusés d'avoir comploté contre le Président et soumis à un seul interrogatoire.
们被指控阴谋反
,仅被
一次。
Il avait été interrogé pendant quatre heures avant d'être libéré sous caution.
在被
了4个小时之后被保释。
Pendant son interrogatoire, il aurait subi des mauvais traitements.
在期间,据称Al Tamimi 先生受到虐待。
Ces personnes peuvent être interrogées par n'importe quel tribunal international.
们还可随时接受任何国际法庭的
。
M. Pejcic a été transféré en lieu sûr pour la poursuite de son interrogatoire.
佩契奇先生已转至一个安全地点,以便进行进一步。
Elles continuent d'avoir les yeux bandés pendant plusieurs heures en attendant leur interrogatoire.
人们在等候时,仍然长时间被矇上眼睛。
Par exemple, le Gouvernement ne dispose pas de personnel compétent pour interroger les suspects.
例如,它没有足够的专门知识来嫌疑犯。
Après ces trois mois d'isolement, l'auteur est de nouveau interrogé et torturé.
被隔离了三个月之后,提交人再次受到和酷刑。
Les preuves obtenues lors d'interrogatoires non enregistrés devraient être déclarées irrecevables.
在法律程序中应排除从为作记录的取得的证据。
Certains ont été appréhendés, fouillés et interrogés à leur retour de l'étranger.
有些维护者在从国外返回时被扣留,遭到搜查和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。