La jeune fille ébaucha un geste fataliste.
女孩勾画命的姿态。
La jeune fille ébaucha un geste fataliste.
女孩勾画命的姿态。
Il a une vision du monde trop fataliste .
他持有一个过于命论的世界观。
Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.
不屈服于历史命取决于我们的努力。
Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.
对于敢于尝试的人来说,不存在命。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么时候才可以彻底摆脱这种命轮回的悲情?
Fournir des éléments sur les instruments qui permettent de lutter efficacement contre le fatalisme.
提供有效地驳斥命论观点的内容。
J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.
早些时候我说过,非洲拒绝命
屈从。
La désunion est notre lot et l'arriération notre inexorable destin.
我们的命运不是分裂,落后也不是我们不可避免的命。
Grande-Bretagne est relativement bien sage mesure, il semble accepter seulement 66 ans, le sort des retraités.
英国却相对乖得,
要接受66岁才领养老金的
命。
Ne trouvez vous pas qu'il y a incompatibilité entre la notion de prédestination et une condamnation éternele?
你们没有发现命论
的宣判之间的不相融性吗?
On peut résumer d'un mot cette allégorie en disant qu’elle exprime le triomphe de l'amour sur la fatalité.
用一句话来总结这个寓言,我们可以说它叙述了爱对命的胜利。
", avec un certain fatalisme, un peu comme certaines personnes ne cessent de demander en Russie : "Quelle heure est-il ?
'在俄罗斯,有些人少以一种
命论的味道不断地问:`现在是什么时候?
Il ne faut pourtant pas se laisser aller au fatalisme et l'État développementiste pourrait bien être un élément important permettant de relever ce défi.
但是,命论没有任何意义,发展型国家模式在解决这个棘手问题时仍是一项重要因素。
Une campagne de sensibilisation devrait être entreprise tant au niveau des employeurs que des victimes qui, la plupart du temps, acceptent leur sort comme une fatalité.
应当在雇主大
采取
命态度的受害者中开展提高意识运动。
Les gens ont une attitude fataliste devant les accidents de la route, souvent encouragée par l'utilisation du terme « accident », préféré aux termes « choc » ou « collision ».
人们对道路猛烈碰撞事件持命观点,往往因为使用“事故”一词——而不使用“猛烈碰撞”或“对撞”——而感到安慰。
Mais cette époque a été aussi, reconnaissons-le, celle d'un renouveau des consciences, d'un rejet du fatalisme, et d'une volonté accrue des peuples de façonner leurs propres destins.
但是我们也要承认,现在已有新的良知,反对命论,而且人们越来越愿意决定自己的命运。
Le chômage, un mauvais travail et les perspectives de loisir se combinent pour promouvoir une apathie et un fatalisme chez les jeunes, en particulier chez les garçons.
失业、下等职业对闲暇生活的企盼混合在一起,在青年人,特别是在男子中促成了冷漠的心境
命论。
De cette façon, nous renonçons à l'idée que le présent est une pure fatalité historique à laquelle nous nous soumettons en cherchant des principes minimaux manifestement élémentaires.
因此,我们反对要我们必须屈服于的历史命论观点,因为这种观点只是要我们把眼光仅仅停留在显然是最基本的最低标准上。
Cette initiative vise à dépasser la barrière psychologique qui faisait qu'inconsciemment des élèves résidents de quartiers défavorisés s'excluaient avec fatalisme du parcours d'excellence que constitue le concours d'entrée à l'IEP.
这个倡议的目的是为了破除一个心理障碍,即居住在贫困街区的学生不合理地因命论而被自行排除在择优考试的考场之外,而这些考试构成巴黎政治研究学院的录取考试。
Le fatalisme est notre plus grand problème, qui fait que les personnes regardent les traumatismes dus aux accidents de la circulation routière comme de simples accidents - des actes imprévisibles, donc inévitables.
最大的困难是命论,它导致人们信以为道路交通伤亡纯属事故,无法预料,因而无法预防。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。