Si l’un est vieux, l’autre est jeune.
一位是年老的,另一位却是年轻的。
Si l’un est vieux, l’autre est jeune.
一位是年老的,另一位却是年轻的。
Je voudrais devenir infirmière pour soigner les personnes âgées.
我希望将来当护士,照顾年老的。
"Si les jeunes savaient,si les vieux pouvaient."
如果年轻的懂得,如果年老的
能做.
Sont écartés ceux qui sont trop vieux et ceux qui sont malades.
我们裁撤掉那些年老的和生病的。
Où tout te dira : Meurs, vieux lâche ! il est trop tard ! »
米尔斯,年老的懦夫!为时!”
L'augmentation du nombre d'orphelins, souvent pris en charge par leurs grands-mères âgées, a également été soulignée.
强调往往由年老的祖母照看的孤儿日益增多问题。
Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.
公民自17岁生日起可投保意外事故险和残疾险,全险(包括年老的经济风险)自23岁生日起开始。
Les femmes âgées et non mariées vivent habituellement avec les autres membres de la famille.
年老未婚的妇女按风俗都同其他家成员共同生活。
Pour les femmes trop jeunes ou trop vieilles, la mortalité est élevée.
产妇过分年轻或年老都有死亡的危险。
Le vieux bourgeois décide de marier sa fille au Seigneur Anselme car il accepte d'en faire son épouse sans dote...
这位年老的有钱决定将他的女儿嫁给昂塞耳默爵爷,因为他愿意娶她而
要嫁妆。
Les bénéficiaires qui étaient invalides, inaptes à travailler de façon permanente pour des raisons médicales ou âgés, n'étaient pas touchés.
残疾、因医疗原因永久失业或年老的领影响。
Un villageois âgé était mort l'an dernier et avait été enterré dans le nouveau cimetière à la périphérie du village.
一个年老的村民去年过世,被掩埋在村子外围的一个新建墓地里。
L'isolement, aussi bien physique qu'affectif, a des effets négatifs sur la santé et le bien-être, en particulier au troisième âge.
身心的孤独对健康和福祉会产生负面影响,特别是在年老的时候。
Les bénévoles âgés prenant leur retraite, il faut former de nouveaux employés pour que les services de la CIS puissent continuer.
由于年老的志愿员退休,必须训练新的工作
员继续提供服务公司的服务。
2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.
2 当亚伯拉罕年老的时候,撒拉怀了孕。到神所说的日期,就给亚伯拉罕生了一个儿子。
Les soins en établissement pourraient devenir la solution privilégiée pour les personnes âgées de santé fragile ou ceux qui s'en occupent.
对于年老体衰的长者或提供照顾的而言,住宿照顾可以是优先选择。
7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.
7 又说,谁能预先对亚伯拉罕说撒拉要乳养婴孩呢?因为在他年老的时候,我给他生了一个儿子。
Reporter toujours et ne rien faire est peut-être un signe de maturité mais c'est également un signe de vieillesse et de décrépitude.
拖延和无所事事也许是成熟的表现,但这也同样是年老和衰朽的表现。
Cette réflexion sur la vieillesse est également une réflexion sur la complexité des relations mère-fille, complexité qui ne s’estompe pas avec le temps, bien au contraire.
这个对年老的思考亦是对母女两代复杂关系的思考。这种复杂性随著时间的流逝,非但没有消失,反而更形激烈。
La remarquable transition démographique à laquelle on assiste fera que les jeunes et les vieux seront représentés à part égale dans la population mondiale d'ici à 2050.
目前正在发生的显著的口结构转型变化,将在本世纪中叶在世界
口中造成年老的和年轻的各占一半的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。