Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.
不要把爱情想像得异乎寻常。
Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.
不要把爱情想像得异乎寻常。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一个讲法语的国家。
Un bon rapport de force pour les Grecs.
并许它一个比想像更美好的未来。
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
想
能原谅大人的想像力。
.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?
你可以想像安吉莉娜金短发的样子吗?
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
可以想像一个消防队员悲伤
沮丧。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
们的集体想像是
平任务
蓝盔的事情。
Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.
无法想像他们是怎么办到的,
回答说.
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第一堂潜水课,热爱程度远远多于的想像。
Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .
想像自己是一个大国的
,
活在古老的庄园里。
Elle imagine ces musiques qu'on connaît.
她想像着这些熟悉的音乐。
Si nous sommes capables d'imaginer un tel monde, nous pouvons le réaliser.
们能够想像到,就能够做到。
On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.
选择是可怕得难以想像的。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Et, comme on peut l'imaginer, nous recevons beaucoup de revendications concurrentes sur les biens.
可以想像,们收到许多竞相争财产产权的申请。
Il est temps de faire preuve d'imagination et de créativité pour sortir de cette impasse.
考验们的想像力
创造力的时候到了,以便打破这一僵局。
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以想像马尔维纳斯群岛不属于阿根廷。
..On dirait qu'elle danse.
你能想像她跳舞的姿态吗?
Merci, Monsieur le Ministre, pour l'approche si créative de votre délégation pour ce débat.
部长先,感谢贵国代表团对这次辩论采取的非常有想像力的做法。
L'effet démoralisant que peut avoir cette différence de traitement n'est certainement pas difficile à imaginer.
由于这种不同的待遇而对士气造成的消极影响显然是不难想像的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。