Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
我想我已经能原谅大人想像力。
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
我想我已经能原谅大人想像力。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Il est temps de faire preuve d'imagination et de créativité pour sortir de cette impasse.
考验我们想像力和创造力
时候到了,以便打破这一
。
Merci, Monsieur le Ministre, pour l'approche si créative de votre délégation pour ce débat.
长先生,感谢贵国代表团对这次辩论采取
非常有想像力
做法。
Vous pouvez jouer votre imagination pour mener à bien des casse-tête peuvent être utilisés comme des jouets pour enfants.
可发挥你您想像力进行拼图,可
作儿童玩具。
Et là, on a d'autres expressions, parfois imagées, telles que « jeter l'éponge », qui provient de monde de la boxe.
这个有另外一些语,需要些想像力,例如:“丢海绵”,源自于拳击比赛
语。
Ce n'est pas que nous manquions de la volonté ou de l'imagination nous permettant d'envisatger un avenir prospère pour tous les Guyanais.
我们制约既不是缺乏意愿,也不是缺乏设想所有圭亚那人均享繁荣未来
想像力。
Nous devons tous unir nos efforts, consacrer notre dévouement et notre imagination à la recherche de moyens permettant de redresser la barre et d'éviter que de pareilles situations ne se reproduisent.
我们都必须联合我们努力、奉献和想像力,寻求各种方式来制止儿童
困境,并防止类似
势重新爆发。
Ces échanges d'armes contre des outils agricoles ou de construction ou contre l'édification d'écoles ou de centres de santé constituent une alternative viable et imaginative pouvant être utilisée dans divers conflits, à partir d'une analyse au cas par cas.
这些换取农具或建筑工具或者换取建造学校和诊所
做法提供了一种可行
、富有想像力
选择,可根据逐案分析
于各种各样
冲突。
Le projet aborde aussi certaines questions politiques et juridiques très délicates et très complexes, que l'on ne pourra résoudre si l'on n'a pas la volonté politique, l'imagination et le talent créateur qui permettent de concilier des intérêts divergents et des préoccupations variées.
草案同样也涵盖了某些棘手和复杂政治和法律问题,其解决办法将依据各方
政治意愿和想像力以及创造力,有了想像力和创造力也将会照顾到不同
利益和关注事项。
Certes, le monde serait bien ennuyeux si de nouvelles idées, de nouveaux objets, de nouvelles techniques ne captivaient pas l'imagination des peuples, mais cette fascination pour la nouveauté ne doit pas se faire au détriment de l'expérience vécue et des besoins ressentis.
如果新主张、精密装置和技术没有激发人们
想像力,那么这个世界绝对是枯燥无味
。 但是,对新生事物
迷恋绝不能以实际经验和意识到
需求为代价。
En tant que pays également petit, ayant un immense littoral sans beaucoup de ressources naturelles, Israël a dû lutter pour imaginer des moyens de tirer des bénéfices, tout en rencontrant des dangers, d'un littoral imprévisible, de changements climatiques et d'un équilibre entre des nappes souterraines, tout en maintenant une importante base agricole.
作为一个同样面积小、拥有很少自然资源和具有极大量海岸国家,我们不得不奋力寻找具有想像力
方法来获得好处和对付危险——它们来自不可预测
海岸、气候变化和矿石含水层之间
平衡,而同时保持着我们广大
农业基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。