Aujourd'hui, 85 % des populations sujettes aux catastrophes naturelles vivent dans des pays où le niveau de développement humain est faible ou moyen.
今天,无力抵御自灾害的人口中的85%生在人类发展水平为中低等的国家。
Aujourd'hui, 85 % des populations sujettes aux catastrophes naturelles vivent dans des pays où le niveau de développement humain est faible ou moyen.
今天,无力抵御自灾害的人口中的85%生在人类发展水平为中低等的国家。
Environ un milliard de personnes vivent aujourd'hui dans des bidonvilles, dépourvus des services et des infrastructures de base, et sont équipées pour résister au choc d'une catastrophe naturelle.
大约有10亿人目前生在本服务和础设施并且无力抵御自灾害事件的贫民窟。
Les pauvres, en particulier les femmes, les enfants et les personnes âgées, sont extrêmement vulnérables face aux catastrophes naturelles et sont très susceptibles de pâtir des effets négatifs du réchauffement de la planète et des changements climatiques.
穷人,特别是妇女、儿童和老人,抵御自灾害的能力极差,非常容易受到全球变暖和气候变化的负面效果的影响。
Les autres activités de l'USAID consistent notamment à soutenir les efforts du Système mondial d'observation du climat et du Système mondial d'observation des océans, à former le personnel de la région à la gestion intégrée des risques climatiques dans des secteurs tels que la gestion des ressources en eau, les ressources côtières, l'agriculture, le tourisme et la santé publique, et le soutien à l'Initiative internationale sur les récifs coralliens et aux efforts d'amélioration de la résilience aux aléas naturels.
美国国际开发署的其包括支持全球气候观测系统和全球海洋观测系统的工作,在该地区对于人员进行培训,使们掌握各部门一体化气候风险管理,例如水资源管理、海岸资源、农业、旅游和公共卫生、并支持国际珊瑚礁倡议以及提高对自灾害抵御能力的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。