La fin de la séance d'enchère peut être fixée électroniquement ou, comme au Brésil, si cela est indiqué expressément dans l'avis d'enchère, annoncée par le commissaire-priseur.
可使用电子方竞拍会的结束,或按照巴西的做法,如果拍卖通知明
规
,就可由拍卖员宣布竞拍会结束。
La fin de la séance d'enchère peut être fixée électroniquement ou, comme au Brésil, si cela est indiqué expressément dans l'avis d'enchère, annoncée par le commissaire-priseur.
可使用电子方竞拍会的结束,或按照巴西的做法,如果拍卖通知明
规
,就可由拍卖员宣布竞拍会结束。
10 Outre les dispositions de l'article 19 cité dans la réponse 1.12, les articles 20 et 21 élargissent l'obligation de déclaration de soupçon aux professions libérales réglementées, notamment les avocats-conseils, les notaires, les commissaires priseurs, les experts-comptables, les commissaires aux comptes, les courtiers, les commissionnaires en douane, les agents de change, les intermédiaires en opérations de bourse, les agents immobiliers et les marchands de pierres précieuses, d'objets d'antiquité et d'œuvres d'art.
10. 除答复1.12中所述的第19的规
,第20和第21
规
作为管理对象的自由职业者具有举报嫌疑的义务,这些
员主要包括咨询律师、公证
、拍卖员、会计师、审计员、经
、海关经
、
汇交易员、证券交易员、房地产经
以及珠宝、古董和艺术品交易商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。