Les gouvernements d'orientation ethnique pouvaient engendrer l'exclusion et il était nécessaire de trouver les moyens de protéger les minorités.
以种为基础
政府可能是排外性
,因此必须找到保障少数
办法。
Les gouvernements d'orientation ethnique pouvaient engendrer l'exclusion et il était nécessaire de trouver les moyens de protéger les minorités.
以种为基础
政府可能是排外性
,因此必须找到保障少数
办法。
Troisièmement, le processus opaque et exclusif de prise de décisions au Conseil n'inspire que peu de confiance à l'ensemble des Membres de l'Organisation des Nations unies.
第三,安理会中不透明排外性
决策过程,并未让联合
广大会员
产生多少信心。
Ainsi, le génocide, le nettoyage ethnique et les autres crimes de guerre avaient traditionnellement été liés à l'émergence d'idéologies d'exclusion fondée sur la race ou l'appartenance ethnique.
他指出,种灭绝,种
清洗
其他战争罪传统上是与以种
或
裔为基础
排外性理论
出现相联系
。
Cependant, la République bolivarienne du Venezuela estime, pour sa part, que la mondialisation telle que nous la connaissons aujourd'hui n'a pas tant créé des possibilités de développement économique ou d'élévation du niveau de vie pour les pays en développement que contribué à une polarisation entre pays riches et pays pauvres et à une aggravation de l'exclusion sociale, ainsi que de la faim et de la pauvreté qui en sont la conséquence.
但委内瑞拉玻利瓦尔共为,全球化迄今未提供使发展中
家发展经济或改善生活水平
机会,而是加剧了富
穷
两极分化,并加剧了社会
排外性,从而加剧了人民
贫穷
饥饿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。