La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.
水的排泄物污染的存在是痢疾的主要原因之一。
La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.
水的排泄物污染的存在是痢疾的主要原因之一。
Le PeCB était décelable dans les faeces six mois après l'administration de la dose.
给予剂量后六个月内,在排泄物中都发现了五苯。
Les autorités sanitaires estiment que 100% de la population a accès à des équipements d'évacuation des excréments.
保健部门估计,100%的人利用排泄物处理设施。
On a constaté la présence d'excréments humains dans les rues de 50 % des villages de la région.
人们注意到,该区50%村庄的街道上有人体排泄物。
L'ensemble de la population a accès à des équipements appropriés pour l'évacuation des excréments et des déchets organiques.
全体居民都可使用适当的排泄物和有机废物处理设施。
Les déchets sont traités par un processus technologique qui permet de les utiliser pour la bonification des sols.
此外,排泄物通过科技程序进行处理,可用作土壤改良剂。
Dans les deux matrices étudiées, faeces et tissu adipeux, on a décelé la présence de résidus de PeCB.
在所研究的基体、排泄物和脂肪组织中都确定了五苯残余物。
Le suivi de l'évolution de l'accès à l'eau potable et aux installations d'évacuation des excreta pose des problèmes méthodologiques majeurs.
对饮用水和排泄物的卫生处理设施进行监测工作具有法学上的困难。
Les nutriments provenant des excréments peuvent aider à améliorer la productivité des terres agricoles et contribuer ainsi à faire reculer la pauvreté.
从排泄物分解出来的养料提高耕
产量,因此有助于降低贫困。
La plus belle phrase: Ces écrivains qui disent écrire avec leurs tripes et dont la prose a quelque chose d'un produit intestinal.
有作家号称自己在搜肠刮肚
写作,结果他生产出肠腔排泄物。
Elle observe que, dans certains endroits, les solutions choisies pour la gestion des excréments humains la rendent inséparable de celle des déchets solides.
独立专家还承认,某对人类排泄物管理的现行处理办法,使之无法与固体废物的管理分开。
Environ 77 % de la population a accès à de l'eau potable salubre et 41 % a accès à des moyens hygiéniques d'évacuation des excréments.
纳米比亚大约77%的人可获得安全饮水,41%的人
可获得排泄物处理卫生设施。
L'expression «assainissement de base» est également utilisée et désigne l'évacuation des excréments humains pour prévenir les maladies et garantir l'intimité et la dignité.
同时,采用了“基本卫生设施”一词,该词被界定为处理人类排泄物,以防止疾病和维护隐私及尊严。
Entre-temps, la pollution (industrielle, agricole et dans certains cas résultant du rejet massif de matières fécales dans l'environnement) menace des ressources en eau précédemment sûres.
同时,污染(来自工业、农业,有是由于向周围环境大量倾倒排泄物)威胁着本来安全的水源。
Les installations sanitaires doivent être hygiéniques, ce qui signifie qu'elles doivent effectivement empêcher le contact des humains, des animaux et des insectes avec les excréments humains.
卫生设施从卫生角度看必须可以安全使用,这设施必须
有效防止人、畜和昆虫与人类排泄物的接触。
Le Comité précise que par «assainissement individuel» on entend l'évacuation des excréta humains et par «hygiène personnelle et domestique» la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.
委员会具体指出“个人卫生”系指处理人类排泄物,而“个人和家庭卫生”系指个人清洁和家庭环境的卫生。
Des millions d'enfants souffrent de malnutrition, de déformations physiques et de retards mentaux à cause des maladies liées aux matières fécales et des infections dues à des helminthes intestinaux.
千百万儿童由于与排泄物有关的疾病和肠道寄生虫的传染而变得营养不良、身体发育受阻和智力迟钝。
Dans la plupart des cas, l'homme est infecté en inspirant un air contaminé par des particules en suspension issues des sécrétions et des excrétions du rongeur sylvicole, vecteur de la maladie.
人类大多通过吸入传病媒介的分泌物和排泄物形成的浮质而感染,这传病媒介是森林中的啮齿动物。
Le nettoyage régulier, la vidange des fosses ou autres dispositifs de collecte des excréments humains et l'entretien sont indispensables pour garantir la durabilité des installations sanitaires et leur accès en tout temps.
定期清扫、清空堆积人类排泄物的粪便池或其他便所,并进行维护,是确保卫生设施可持续且继续使用的根本。
Le plus grand danger pour les zones côtières et le milieu marin est constitué par la pollution d'origine tellurique, notamment par les eaux-vannes, les effluents industriels et l'écoulement des eaux provenant des terres agricoles.
对沿海和海洋环境的最大威胁来自陆上污染,包括人类排泄物、工业废水和农业废料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。