On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家遗产。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家遗产。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
处自然景点属于世界人类遗产。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
遗产是独一无二,极为罕见。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴遗产来说,是一次巨大损失。
Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.
它也包括遗产方面,遗产可以是国家财产。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴夜生活是巴遗产一部分。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市“百脉泉”在2005年并世界遗产。
Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.
国家财产包括国家遗产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大量遗产。
Il concerne les arts et le patrimoine culturel.
授奖类别属于艺术和遗产类。
Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.
联合国遗产年后续行动。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
遗产清点工作取得了进展。
Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.
政府准备采取一项遗产综合保护政策。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重遗产问题。
Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.
遗产是财富一部分。
La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.
乌克兰十分关注对国家遗产保护。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级保护遗产。
Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.
遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。
L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.
欧洲联盟还强调保护水下遗产重要性。
Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.
● 增进对多元性和遗产尊重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。