As-tu des crayons ? — J'en ai plein.
你有铅笔吗?—有的是。
As-tu des crayons ? — J'en ai plein.
你有铅笔吗?—有的是。
Le monde n'a jamais manqué de charlatan.
这个世界上江湖医生可有的是。
Tout que j'ai est anéantissement, désespoir et liberté de solitude.
有的是无奈、绝望和孤独的自由。
Les autres ont le contexte, et moi une vue de dos.
人家有的是背景,有的只是背影。
Les veuves sont de tous âges, très jeunes ou très âgées aussi.
寡妇的年龄大小不一,有的是儿童,有的是年老妇女。
Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.
亲爱的同胞
,至于困难,
有的是办法去面对。
Le Koweït décrit les lacs de pétrole comme des zones de contamination «humides» ou «sèches».
科威说,油湖有的是“湿油污染”地区,有的是“干油污染”地区。
Les requérants sont des fabricants, des fournisseurs ou des sociétés de commerce établis dans 50 pays.
索赔人有的是制造商,有的是供应商,有的贸易公司,所在地有50个国家。
Nous avons tout notre temps.
有的是时间。
Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.
这些困境,有的是由于治理不善。
Certaines de ces séances sont substantielles et détaillées.
其中有的是实质性和详细的。
L'approche suivie est à la fois sectorielle et interdisciplinaire.
有的工作是单独进行的,有的是跨领域进行的。
Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.
“ 他给钱很大方,他
有的是钱,出手慷慨,给工人
的薪水都是用先令计算的。
Gardez-le, j'en ai tout un stock.
〈口语〉您把它留着吧, 这东西有的是。
Je pense que cette réticence a été manifestée soit par choix, soit par défaut.
认为,有的是有意不愿发表意见,有的也许只是一时疏忽。
Il a rencontré de nombreuses Parties, aussi bien bilatéralement qu'en groupes, afin de recueillir leurs avis.
他会晤了许多缔约方的代表,请他提出意见,这些会晤有的是双边进行的,有的是按集团进行的。
Certains étaient leurs petits-enfants, d'autres non.
有的是他的孙子孙女,有的则不是。
Hydroproject a exécuté les travaux prévus par le contrat tant en Iraq que dans ses bureaux de Moscou.
Hydroproject在合同下的工作有的是在伊拉克进行的,有的是在莫斯科的本单位进行的。
Elle a déclaré que les paiements correspondant aux travaux avaient été effectués en Iraq et en Yougoslavie.
它说,给这些南斯拉夫公司的施工款有的是在伊拉克支付的,也有的是在南斯拉夫支付的。
Nous accueillons de nouveau certains d'entre vous dans les rangs des forces armées de la République.
你之中有的是再次正式加入共和国的武装部队的,
欢迎你
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。