C'est le moins que l'on puisse espérer.
这是至少能期望
。
C'est le moins que l'on puisse espérer.
这是至少能期望
。
Cela s'est passé juste comme il le voulait.
事情经过正如他期望
那样。
Ou vous vous attendez de votre entreprise de la participation et la coopération.
期望您或贵司合作及参与。
Quelle ville tu as envie de vivre, pkoi?
你所期望生活城市?为什么?
Votre service correspond-il aux attentes du client?
你公司服务是否同客户
期望一致?
Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.
这些是期望,
国、阿
及利亚
期望。
Sincère attendons avec intérêt de travailler avec les entreprises à travailler ensemble pour créer brillant.
真诚期望能与各企业携手合作共创辉煌。
2 Au vendredi, les gens pourraient s'attendre en grande espoire aux activités de week-end.
在星期五人就可以对周末
活动充满期望。
Nous attendons toujours à la sincère coopération et les entreprises homologues.
一如继往
真诚
期望和同行
客商合作。
Notre intégrité professionnelle et à répondre aux besoins des clients et des attentes.
用专业与诚信,满足客户
需求和期望。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!
La majorité des trois cinquièmes, qu'il lui fallait requérir, est désormais inatteignable.
他所期望五分之三
多数优势因此而不可触及。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊人民依然满怀期望。
Il s'est mis à espérer une justice équitable, impartiale et indépendante.
他当时期望、而且现在继续期望公正
司法、不偏不倚
司法和独立
司法。
Le bonheur,c'est savoir ce que l'on veut et le vouloir passionnément.
幸福,是明白什么是想要
,以及充满热情地去期望。
Mais je dois demander, « l'attendre de qui? ».
“期望谁做什么?”
Nous espérons pouvoir compter sur l'appui permanent de l'Assemblée.
期望大会继续提供支持。
La Thaïlande attend avec intérêt de prendre une part active à ces réunions.
泰国期望积极参加这些会议。
Nous espérons que ces engagements seront pleinement respectés.
期望这些承诺
兑现。
On doit aussi bien faire appel à leurs aspirations.
必须唤醒他
期望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。