Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.
这种做法并不是养护海洋资源的适当机制。
Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.
这种做法并不是养护海洋资源的适当机制。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个海着丰富的自然和海洋资源。
Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.
数百年来,我国文化和生计依赖海洋资源。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的海洋资源。
Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.
这种捕捞是当今世界海洋资源面临的最为严重的威胁。
Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.
可能因争夺海洋空间和海洋资源而爆发的冲突得到了避免。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
作为个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其海洋资源谋生。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的海洋专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的海洋资源。
Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.
这些机会是可持续的旅游事业、可再生的能源资源和得到海洋资源的机会。
C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.
这对发展中国家获得公平份额的海洋资源至关重要。
Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.
我在海洋资源的开发和保护海洋环境两者之间达成某种平衡。
Une recherche scientifique marine plus approfondie est essentielle pour assurer l'exploration et l'exploitation viables des ressources marines.
加强海洋科学研究对海洋资源的可持续勘探和开发至关重要。
Le manque d'accès à la mer rend les transports difficiles et nous prive également des ressources marines.
没有入海口不仅使我有运输困难,而且剥夺我
的海洋资源。
Il a été noté toutefois qu'il faudrait faire en sorte que la conservation soit plus profitable que l'exploitation.
但是,有代表指出,应当让海洋资源的养护比利用更有利可图。
La Guyane pense plutôt que la seule façon juste de procéder est d'attribuer de manière équitable les ressources marines.
相反,圭亚那认为唯公正的行事方式,是公平分配海洋资源。
Il faudrait associer l'approche de précaution et l'approche fondée sur l'écosystème pour garantir l'utilisation durable des ressources marines.
预防性方针和生态系统方针应当同时并举,以确保海洋资源的可持续利用。
Les frontières politiques et économiques ne correspondent pas aux frontières écologiques des océans ou à celles des ressources marines.
政治和经济疆界并不符合海洋的生态疆界,也不符合海洋资源存在的疆界。
Les États doivent notamment renforcer leur coopération, s'ils souhaitent réellement promouvoir l'exploitation rationnelle et mutuellement bénéfique des ressources maritimes.
如果各国真正想要以负责和互利的方式促进海洋资源的利用,各国特别需要加强合作。
Divers rapports établis par des organisations scientifiques font état des effets désastreux sur la gestion durable des ressources maritimes.
各种科学组织的报告中记载了这些活动对可持续管理海洋资源造成的灾难性影响。
Aux nombreux problèmes et défis qui menacent l'habitat marin et les ressources halieutiques s'ajoute aujourd'hui l'impact des changements climatiques.
除了海洋生境和海洋资源所面临的诸多问题和挑战之外,我还受到气候变化的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。