Le mulet tient de l'âne et du cheval.
骡兼有驴和马特性。
Le mulet tient de l'âne et du cheval.
骡兼有驴和马特性。
L'eau de source a des propriétés bénéfiques sur la santé.
泉水具有对健康有益特性。
À moins que vous ne soyez capable de défendre votre singularité !
至少要保持特性。
L'héroïsme est le caractère des hommes divins.
英雄气概是神化人物特性。
Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.
是名副其实保留部队特性营企业。
Produits avec un court-circuit protection, surcharges et températures de plus de fonctions de protection.
产品具有短路保护、过载保护及过热保护等特性。
Cette identité est à dimension multiple, principalement ethnique, mais aussi religieuse.
这一特性是多层次,主要是
族特性,但也是宗教个性。
Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.
我们会从历史角度接触一些造成法国
特性
事物。
Le terrorisme n'est l'apanage ni d'une religion, ni d'une nationalité, encore moins d'une civilisation.
恐怖主义不是固有特性,既不是一种宗教、一种
族特性,更不是一种
。
Le commentaire devrait citer des exemples des diverses caractéristiques naturelles.
注应引述各种自然特性
实例。
Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.
逐步淘汰具有某些特性化学品。
Les propriétés physiques et chimiques du chlordécone sont affichées dans le tableau 1.1.
十氯酮物理和化学特性见表1.1。
Les spécificités historiques et culturelles doivent également être prises en compte.
还必须考虑到历史和化特性。
De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.
显然还要发放具有安全特性身份证。
Nous voulons tirer parti des qualités intrinsèques de ces différentes instances.
我们要利用这些论坛特性。
Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.
没有必要对今天冲突特性提出理论。
Les identités religieuses et culturelles doivent également être reconnues et respectées.
宗教和化特性也必须得到承认和尊重。
Le Bélarus a également un important problème d'identité.
白俄罗斯还有一个重要特性问题。
Le réchauffement des océans transforme la nature même de notre nation insulaire.
海洋水温升高正在改变我们这个岛国特性。
Cette utilisation des essais n'est pas directement utile pour la détermination des caractéristiques de danger.
这些检验并不是直接地为了确定危险特性。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。