Cependant, certaines personnes croient qu'il existe des défauts à cette politique.
但,部分业内人士认为,这项政策确实存在“
点”。
Cependant, certaines personnes croient qu'il existe des défauts à cette politique.
但,部分业内人士认为,这项政策确实存在“
点”。
Dans la mesure où l'entendement est auxiliaire de l'action, la tache y est aussi négligeable qu'elle est dans l'oeil.
在理解作为行动之辅助的程度上讲,
点也
可以和在眼球中一样忽略不计的。
Il est institué un contrôle permanent spécial aux postes frontières terrestres et maritimes appelés « passoires » fréquentés par les contrebandiers.
在走私者常常利用的所谓“点” 的陆路和海上边界点建立特别长期管制措施。
Reste que les lacunes sont graves, aussi bien en ce qui concerne les lois elles-mêmes que notre capacité à les faire respecter.
但,法律本身,以及我们保证法律得到遵守的能
还存在一些严重的
点。
La communauté internationale commence à refuser de voir clair dans la question des armes et armements classiques et du commerce mondial dont ils font l'objet.
现在,常规武器和军备及其全球贸易正成为国际社会忽略的一个点。
Mais alors que la tache aveugle de l'oeil est sans conséquence, la nature de l'entendement veut que la tache aveugle ait en lui plus de sens que l'entendement même.
但眼球的点
无足轻重的,而理解
的本性则要求这一
点能够在其中拥有比理解
自身更多的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。