Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.
欲射真理之,先把
头涂
蜂蜜。
Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.
欲射真理之,先把
头涂
蜂蜜。
Suivez la flèche!
顺着头前行!
La position du corps du pilote debout ou couché dans le fuselage déplace le CG et fait varier la flèche des ailes.
立场身体试验常委会或倒卧在机身
举动
CG
不
头
翅膀。
Un carquois orné d’or et de bois sculpté revêtu de feuilles d’or gisait là, avec ses flèches et aussi I’indispensable pierre à aiguiser.
一个饰金袋——木雕外包金叶——散落在地,周围还有
头
磨
头
砾石。
Les instructions de chargement spécifiques, flèches d'orientation, "ne pas gerber", "conserver au sec" ou prescriptions relatives à la régulation de la température notamment, doivent être respectées.
方向头、不可堆叠、保持干燥或温度控制要求等具体装货指示必须遵守。
Maintenant, je procède au terraforming après avoir pris soin de tracer 2 routes perpendiculaires aux extrémités de la portion de canal ( flèches rouges ).
现在,我开始terraform服用)照顾(红色头追查两个垂直通道两端
道路
部分。
Le Comité consultatif fait observer que les éléments qui figurent dans le schéma du cadre logique (voir ibid., par. 28) peuvent eux aussi être envisagés dans l'autre sens; aussi les flèches ne devraient-elles pas pointer seulement vers le haut mais aussi vers le bas.
咨询委员会指出,逻辑框架图解中所列各要素(见
,
28段),也可逆向来看;因此
头应不仅有朝
,也应有朝下
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。