Si la privatisation peut être une décision politique, sa mise en oeuvre est un exercice économique.
尽管私有化可能属于政治决策,但是其实施必须遵守经济规律。
Si la privatisation peut être une décision politique, sa mise en oeuvre est un exercice économique.
尽管私有化可能属于政治决策,但是其实施必须遵守经济规律。
Il faut respecter les règles du développement de l’économie sociale et faire deux ouvertures, une est l’ouverture extérieure, l’autre est l’ouverture intérieure.
就是要会经济发展规律,搞两个开放,一个对外开放,一个对内开放。
Cette inégalité de traitement n'est pas seulement de la discrimination, elle est aussi le signe d'une mauvaise analyse économique et d'une mauvaise politique sociale.
对女孩的歧视不只是别歧视;也是错误的经济规律,错误的
会政策。
Conscients de ce que le modèle néolibéral est devenu pour nous un problème de vie ou de mort, nous autres peuples autochtones préconisons l'adoption des nouveaux paramètres du développement suivants: savoir dominer les lois économiques en les mettant au service de l'homme; rationaliser l'utilisation des ressources naturelles et rétablir la diversité biologique.
我们土著人民意识到,新自由模式一个生死存亡的问题,因此倡议
发展制订新标准,即:如何控制经济规律的知识,让它们服务于人类,自然资源合理化和恢复生物多样
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。