Allez maintenant, au boulot héhé ! Bonne journée !
现在我将开始继了~
!
Allez maintenant, au boulot héhé ! Bonne journée !
现在我将开始继了~
!
Il faut poursuivre les travaux visant à le consolider.
为巩固该理事会而继
。
On pouvait alors prendre sa retraite et continuer à travailler.
这样,一个人可以退休并继。
Nous poursuivons notre travail, qui est épuisant.
我们正在继;
令人精疲力尽。
Nous devons continuer à travailler, plus encore que précédemment.
我们必须继——比以往更加努力。
Le Gouvernement de réconciliation nationale a repris ses activités après une brève interruption.
民族和解政府在短暂休假后继。
Il a poursuivi ses travaux au cours de séances officieuses.
筹备委员会在非正式会议上继。
À cet égard, on a relevé qu'il fallait poursuivre les travaux intersessions.
在这面,强调需要在闭会期间继
。
Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.
我们也向那些希望继的母亲提供托儿服务。
Si aucune délégation ne souhaite intervenir à ce stade, nous allons continuer.
如果没有代表团现在要发言,我们将继。
Il croit comprendre que la Commission souhaite procéder de la manière proposée par le Bureau.
他认为委员会希望按主席团的提议继。
Cinquièmement, pour susciter ce changement, nous devons continuer de travailler ensemble.
第五,为了实现积极的变革,我们必须一起继。
Nous nous félicitons de sa décision de continuer à travailler pendant la soixante-deuxième session.
我们欢迎组决定在第六十二届会议期间继
。
Un autre, le Groupe de travail sur la réforme du Conseil de sécurité, les poursuit.
有一个关于全理事会改革的
组仍在继
。
Nous espérons que le Centre poursuivra son travail et recevra l'aide nécessaire.
我们希望该中心继,并希望它获得必要的协助。
L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.
参加第八次重大考察的乘员目前按照计划案在继
。
Ici encore, ma délégation serait heureuse d'avancer sur cette base.
我代表团在此将高兴地在这一基础上继。
L'employé peut continuer à travailler s'il le souhaite, même après 68 ans.
想的人可以继
,即使他过了68岁仍没有退休。
Toutefois, il faudrait décider des procédures qu'il suivrait s'il ne parvenait pas à un consensus.
但是,在无法达成一致的情况下,需要就如何继出决定。
Le groupe consultatif continue d'appuyer l'étude du concept Don Quijote que l'ESA mène en interne.
近地专家组继以支持欧空局对“堂吉诃德”构想进行内部审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。