Il continue ses études en France.
他法国继续他
学业。
Il continue ses études en France.
他法国继续他
学业。
Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.
他听从建议继续治疗。
Si on continue comme ça, on pourra finir avant.
要是我们照这样进度继续,就能提前完成任务。
Le plus important pour moi, c’est pour poursuivre mes études.
对我来说,最重要是继续我
学来.
La poursuite des fouilles nécessite de nouveaux capitaux.
挖掘继续进行需要新
资金。
Je remercie les membres de leur attention et de leur appui continu.
我感谢你们对该问题注意和继续
支
。
Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.
重要是,我们不应无视逮捕仍
继续
情况。
Comment pouvons-nous atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement tant que cette situation perdure?
这种情况继续
时候,我们如何能实现千年发展目标?
Est-ce que vous voulez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您愿意北克继续您
学业吗?
Est-ce que vous allez continuer a faire vos etudes au Quebec?
您北克会继续您
学业吗?
Est-ce que vous comptez poursuivre vos études de français au Québec?
您打北克继续您
法语学习吗?
Je veux continuer mes études pour quitte ce village perdu.
我要继续我学业离开这个失落
村庄。
L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.
水,关乎人类能否继续存
巨大挑战。
C'est pourquoi une présence continue mais modifiée de la MANUTO semble nécessaire.
这方面,似乎需要东帝汶支助团继续
但却经过更改
存
。
Après avoir souffert, il faut souffrir encore; Il faut aimer sans cesse après avoir aimé.
容忍后需要继续容忍,爱过以后要继续不停爱。
L'éducation est un don qui se transmet.
教育是一种继续赠与礼物。
Le Canada continue d'avoir les mêmes préoccupations.
这是加拿大继续担心问题。
La société continue à travers de grandes.
公司正继续有亘大
发展。
Les mains se lâchent et voilà, chacune en vertu du passé continuera seule la route.
牵着手松开了,每个人都只是独自继续自己
路。
Son fils prendra la succession de l’agence en 1872 et poursuivra son œuvre.
(……)1872年他儿子继承了他
事业继续实现他
心愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。