Le pays demeure en effet très vulnérable.
我国仍然具有很大的脆。
Le pays demeure en effet très vulnérable.
我国仍然具有很大的脆。
Nous sommes conscients de la fragilité de la paix au Timor oriental.
我们了解东帝汶和平的脆。
La réprobation accroît la vulnérabilité de plusieurs manières.
耻辱从不增加了脆
。
La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.
脆是一种无声的社会疾病。
De même, il décrit la fragilité du processus.
它描述了该进程的脆。
Le descriptif de vulnérabilité confirme cette évaluation.
其脆简介也符合这一评估。
Cette vulnérabilité touche la communauté internationale dans son ensemble.
这种脆影响了整个国
社会。
Nous restons conscients de la fragilité de la situation sur le terrain.
我们仍意识到实地局势的脆。
La mondialisation peut accroître la vulnérabilité de différentes façons.
全球化带来加剧脆的可能
。
La crise financière et économique ajoute une nouvelle dimension à la vulnérabilité.
金融和经济危机加剧了脆。
La vulnérabilité chronique de l'économie est sous-estimée dans le rapport.
报告低估了经济的长期脆题。
Les données du descriptif de vulnérabilité confirment cette conclusion.
脆简介的调查也确证这项结论。
Il fallait entreprendre des réformes structurelles pour rendre ces pays moins vulnérables.
我们需要进行结构改革,减少脆。
Collaborer avec les institutions pertinentes pour mettre au point des indices de vulnérabilité.
和有关机构协作完成脆指数的制订。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关于低等级人的脆也是如此。
Cependant, cela ne réduit en rien la vulnérabilité de notre économie.
然而,这绝没有降低我们经济的脆。
Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.
这种大幅波动隐含着高度的经济脆。
Il est manifeste que les situations d'urgence augmentent considérablement la vulnérabilité.
紧急状况无疑大幅度加剧脆。
La sortie de la liste n'élimine pas les vulnérabilités intrinsèques de notre pays.
脱离并没有消除我国临的固有脆
。
De plus, l'indice de vulnérabilité économique dépasse le seuil retenu.
另外,经济脆指数也高于临界值。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。