Il est inacceptable que des civils puissent être pris pour cibles ou délibérément tués.
杀害平民是不能接受的。
Il est inacceptable que des civils puissent être pris pour cibles ou délibérément tués.
杀害平民是不能接受的。
Tous ces actes, commis sciemment, constituent des crimes de guerre.
从事此种行动构成战争罪行。
Les civils sont de plus en plus souvent pris délibérément pour cibles.
伤害平民的现象进一步泛滥。
Les attaques délibérées contre les civils sont souvent utilisées comme méthode de guerre.
袭击平民常常被用作战争工具。
Le viol systématique est devenu une arme de guerre courante.
强奸现已成为常用的战争武器。
Tous ces faits ont été délibérément omis du rapport.
该报告省略了所有这些事实。
Est-ce que ce n'est pas une incitation au terrorisme?
道这不是在
刺激恐怖行为?
Les soldats ont également délibérément piétiné un nourrisson de trois mois.
士兵踩死了一名三个月的婴儿。
Les viols de femmes, lorsqu'elles sortent des camps, sont systématiques.
妇女离开营地时,就会遭到强奸。
Le viol et les autres violences sexuelles sont répandus, voire systématiques.
强奸和性暴力正在广泛和地进行。
Les attaques de l'UNITA contre des cibles civiles ont été systématiques.
安盟对平民目标进行的攻击是的。
C'est une politique orchestrée, calculée et systématique.
这是一种的
心策划的政策。
Ce rapport a révélé qu'Israël avait délibérément attaqué leur position.
报告显示,以色列攻击了他们的哨所。
Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.
她们往往被作为一种战略武器加以攻击。
Est-ce là le fait d'une volonté délibérée de nuire, ou simplement d'une incompréhension?
这是由于伤害的愿望,还是仅是误解?
Ils sont de plus en plus victimes de violences délibérées.
他们日益成为暴力行为的受害者。
Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.
阻挠提供援助是袭击的一部分。
Ce qui se passe à Gaza est une catastrophe délibérément déclenchée par l'homme.
加沙地区发生的情况是一种的人为灾
。
Rien ne justifie que des civils soient délibérément tués ou blessés.
杀害和残害平民是毫无道理可言的。
Le Gouvernement serbe a délibérément choisi de passer outre ses obligations légales.
塞尔维亚政府选择无视其法律义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。