Mais je pense aussi qu'il serai dommage quils se séparent dans de mauvaises conditions!
但如果他们不能好聚好散
话,我还
!
Mais je pense aussi qu'il serai dommage quils se séparent dans de mauvaises conditions!
但如果他们不能好聚好散
话,我还
!
Malheureusement cela n'a pas encore été essayé.
尚未作出
一努力。
Malheureusement, il ne saurait y avoir de modèle.
,没有现成
模式。
Malheureusement, il n'existe pas de réponse claire.
,没有明确
答案。
Malheureusement, aujourd'hui le projet de résolution n'a pas été adopté.
,决议草案未获通过。
Malheureusement, cela n'a pas encore été réalisé.
令人,
尚未实现。
Par malheur, la situation demeure extrêmement tendue dans le pays.
,该国局势仍极为紧张。
Il est regrettable que ces demandes n'aient pas été satisfaites.
,
些工作都没有进行。
Malheureusement, le nombre des ratifications demeurent trop faible.
,批准国数量仍然太少。
Malheureusement, nos attentes n'ont pas été satisfaites.
,我们
期望落空了。
Un tel ostracisme est malheureusement un phénomène courant.
,
种排斥现象很普遍。
Malheureusement, elles n'ont pas entendu mon appel.
,他们听不进我
呼吁。
De nombreux cas ne sont malheureusement pas portés devant les tribunaux.
大量案件没有提交法院审理。
Malheureusement, cela ne semble pas être le cas.
,现在情况并非如此。
Malheureusement, la situation s'est considérablement aggravée depuis lors.
,此后形势大大恶化了。
Malheureusement, ces espoirs ne se sont pas concrétisés jusqu'à présent.
然而,
种情况并未出现。
Il est profondément regrettable que le Traité ne soit pas encore entré en vigueur.
令人们深感,条约仍未生效。
Malheureusement, l'énoncé que l'on nous présente aujourd'hui est différent.
,该段使用
措词不
样。
Malheureusement, il avait appris que celui-ci avait refusé.
,他获悉纽约州予以婉拒。
Hier, malheureusement, cela n'a pas été le cas.
,昨天
情况并非如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。