Peut-être le plus lointain passé, je t'aime.Mais dans les jours à venir je ne peux pas faire.
或许,在遥远的过去,我爱你,但将来,我不再能够做到。
Peut-être le plus lointain passé, je t'aime.Mais dans les jours à venir je ne peux pas faire.
或许,在遥远的过去,我爱你,但将来,我不再能够做到。
Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.
即便有着几千年的古老文明,那却都已经是遥远的过去。
Dans un passé pas très lointain nos pays avaient engagé un tel dialogue - un dialogue que je qualifierais plutôt d'interaction.
在并不太遥远的过去我们两曾进行这种对话——我宁愿把这种对话称
互动。
Les preuves peuvent disparaître avec le temps, ce qui peut déboucher sur le risque sérieux d'erreur judiciaire lorsque les faits allégués sont trop anciens.
证据可以随时间而消失,而如果所指控的事件是在很遥远的过去发生的,这就有导致司法错误的严重风险。
Les emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et du Comité international de la Croix-Rouge - loin d'offrir la protection comme ils le faisaient dans un passé qui semble bien lointain - ont été délibérément choisis comme cibles d'attaques.
联合和红十字
际委员会的徽章——没有像似乎遥远的过去那样曾经提供保护——却成
选择的攻击目标。
La géographie de Tuvalu nous apprend qu'une des nations les plus petites et des plus riches en ressources du monde, avec 10 000 habitants et une superficie terrestre totale de 26 kilomètres carrés, qui possède l'étonnante superficie de 1,3 million de kilomètres carrés d'océan, est un endroit remarquable.
些在遥远的过去,有些在不太遥远的过去以及有些在不久的过去。 图瓦卢的地貌告诉我们世界上最小和资源最丰富的家之一,拥有一万人口和土地总面积
26平方公里,包括令人惊讶的130万平方公里的海洋,是个独特的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。