Signalons que, dans ses cours postérieurs, Althusser renoncera en partie à cette interprétation.
我们要指出,在后面课程里,阿尔都塞部
弃了这一阐释。
Signalons que, dans ses cours postérieurs, Althusser renoncera en partie à cette interprétation.
我们要指出,在后面课程里,阿尔都塞部
弃了这一阐释。
La pauvreté peut être réduite en partie par la croissance économique nationale.
国家经济增长可部
减轻贫困。
L'Allemagne accepte la recommandation et l'a déjà appliquée en partie.
德国接受这项建议,已经部在执行。
J'ai déjà répondu en partie à certaines d'entre elles.
我已经部回答了其中
几个问题。
La recommandation avait été partiellement appliquée après qu'une enquête administrative eut été entreprise.
为部落实该建议,开展了一项行政调查。
Ces modifications ont, dans une certaine mesure, réduit le délai nécessaire pour l'approbation des méthodes.
这些改革部导致缩短了审批方法
所需时间。
L'activité dans le domaine des brevets atteste en partie cet état de fait.
这些国家专活动
水平部
说明了这一点。
Elle s'appuiera en partie sur les enseignements tirés de nos expériences.
它将部借鉴我们从自身经验中汲
教训。
Par ailleurs, ils reflètent quelque part de graves lacunes dans la communication et le dialogue.
它们还部反映了严重
通讯和对话
中断。
Ces meilleures perspectives sont dues en partie à un environnement international plus favorable.
这种较光明前景部
反映了较为有
国际环境。
Ces données sont probablement en partie le reflet des aspects négatifs de la mondialisation.
可以说,这部反映了全球化
不
方面。
Ceci étant, ces progrès appréciables ne répondent que partiellement à nos préoccupations.
然而,重大进展只是部
涉及我们
关切。
La loi sur la citoyenneté n'aborde qu'en partie la non-reconnaissance de leur citoyenneté.
《国籍法》仅部处理了他们无法享有公民资格
情况。
Force est de constater à ce stade que ces objectifs n'ont été que partiellement atteints.
然而,在现阶段,我们不能不承认,这些目标只是部实现。
La résolution 1244 (1999) n'est pas pleinement et correctement appliquée.
第1244(1999)号决议正在部和以令人不满意
方式
到执行。
Plusieurs questions portées à l'attention de l'Administration n'ont reçu de celle-ci qu'une réponse partielle.
一些查明应给予注意事项仍然只由行政部门部
加以解决。
Malheureusement, de nombreuses recommandations restent lettre morte alors que d'autres ne sont appliquées que partiellement.
不幸是,很多建议仍停留在纸头上,而其它建议只是部
到了执行。
Ces engagements, qui avaient suscité beaucoup d'espoirs dans le monde entier, ne connaissent qu'une réalisation mitigée.
这些承诺使全世界有了希望,并且部
到了兑现。
Toutefois, le taux d'épargne intérieure brute ne donne qu'une image partielle de la réalité du continent.
然而,国内储蓄率只是部反映了非洲
实际储蓄状况。
C'est un juge du Tribunal délégué dans ces fonctions.
在向安理会提出计划中,这个通常称为预审案件准备
阶段将部
由专业法律专家来处理,这些专家本身将根据法官
指令和管理行事。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。