Cependant, les initiatives lancées dans ces domaines n'ont été que partiellement concluantes.
然而,这些领域举措仅取得了
分成
。
Cependant, les initiatives lancées dans ces domaines n'ont été que partiellement concluantes.
然而,这些领域举措仅取得了
分成
。
Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.
尽管仅取得分成
,但我们
成绩仍然不小。
Les pourparlers d'Abuja sur le Darfour n'ont été que partiellement couronnés de succès.
在阿布贾举行达尔富尔问题会谈只是取得了
分成
。
Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.
然而,使这些条例现代化种种尝试只是取得了
分成
。
La plupart de ces succès découlent de la volonté des États de coopérer.
大分成
取得都是因为各国承诺和愿意彼此进行合作。
Les activités de maintien de la paix des Nations Unies ont eu leur part de succès et d'échecs.
联合国维持和平活动看到其应有那
分成
与失败。
La Commission a été un organe très efficace du système des Nations Unies.
委会是联合国系统中一个十分成
分。
Le fait que l'approche des programmes intégrés n'ait réussi que partiellement à générer des fonds supplémentaires suscite également l'inquiétude.
还令人关切一个问题是综合方案做法在创造更多资金方面只取得了
分成
。
Cela dit, les expériences dans ces domaines demeurent limitées, mal connues et plus ou moins concluantes.
然而,这方面经验还很有限,且没有很好地加以记载,并只获得
分
成
。
Les réformes, aussi ambitieuses soient-elles, ne seront qu'un demi-succès aussi longtemps que l'ONU ne disposera pas des ressources nécessaires.
只要联合国没有得到必要资金,无论改革
范围多么广泛都可能只是一个
分
成
。
Le succès de la Conférence mondiale reposera en partie sur la qualité des préparatifs entrepris à tous les niveaux.
世界会议成
分取决于各级准备工作
质量。
Les succès du Bureau sont sans doute dus, pour une part, à cette collaboration et cette cohabitation.
西非办成分原因可能是与混合委
会工作
这种联系与结合。
Or, on peut dire aujourd'hui avec satisfaction que ce défi a été, tout du moins en partie, relevé.
他今天可以满意地说,在这方面所作努力至少已
分地取得了成
。
Une partie d'entre eux a réussi à se fondre dans la population du district, une autre, franchissant la frontière, à s'infiltrer au Kirghizistan.
一分战斗人
在该地区分散潜伏下来,另一
分人
成
越过边界,进入吉尔吉斯斯坦。
Il est crucial au succès de cet élément de la mission que nous déployions seulement les officiers ayant les compétences les plus appropriées.
这对于特派团这一组成
分取得成
至关重要,就是因为这些警官具有最合适
资格我们才将其
署。
Je suis également très reconnaissant aux présidents des principaux groupes et à leurs membres pour leur coopération, qui ont également contribué à ce succès.
我也非常感谢各主要集团主席及其成给我
合作,他们也对这个
分
成
作出了贡献。
Ma délégation est heureuse de constater que le contingent de la République de Corée a opéré avec succès en tant que partie de la composante militaire de l'ATNUTO.
我国代表团高兴地注意到,大韩民国特遣队正作为东帝汶过渡当局军事组成一
分成
地执行任务。
Les travaux du tribunal pour mineurs de Luanda, qui a traité 656 affaires dès sa première année d'existence, témoignent du succès des activités de renforcement des institutions.
罗安达少年法院工作验证了机构建设
分
成
,它在其存在
第一年就审理了案件656起。
Bien que des succès partiels aient été enregistrés dans la prévention et l'élimination de la violence à l'égard des femmes, la situation d'ensemble n'a pas beaucoup changé.
尽管预防和消除对妇女暴力取得了
分成
,但总体情况没有太大变化。
Un autre représentant a souligné que le succès du Programme était dû, en partie, à sa portée, qui était limitée, et à sa durée, qui était déterminée.
另一位代表指出,该方案成
分是因为其重点有限,并且期限固定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。