Prenez ce vetement, il vous va très bien.
买这件衣服吧!它非常适合你。
Prenez ce vetement, il vous va très bien.
买这件衣服吧!它非常适合你。
Très convenable pour notre entreprise et une société de négoce, et d'autres clients!
我公司非常适合与贸易公司等客户!
Pour la poursuite d'un style très moderne, psychologie de la personnalité.
非常适合现代人追求、
性
心理。
Très adapté aux gros volumes de produits électroniques industrie de transformation.
非常适合于大批量电子产品产品加工行业。
J'aime rester à la médiathèque, l'environnement ici est bon pour lire.
我喜欢待在图书馆里,这儿环境非常适合看书。
Un grand nombre de femmes jeans.Intégralement par le prix de gros.Très intelligent pour vous!
有大量女装牛仔裤.全按批发价.非常适合精明您!
Ils sont donc très bien placés pour fournir une aide.
因此这些国家非常适合提供援助。
Sa nature universelle met notre Organisation en situation idéale pour cet objectif.
其普遍性质使我们组织非常适合这一目
。
Cette méthode est très appréciée par les personnes qui ont peur ou des appréhensions des aiguilles.
这种方法非常适合于那些害怕针或晕针人。
De ce fait, elles sont naturellement adaptées aux besoins des plus démunis.
正因为如此,合作社非常适合帮助最贫穷人口。
Des organisations telles que le PNUD semblent être bien placées à cet égard.
象开发计划署这样组织似乎非常适合采取这种有系统
方法。
Le Programme d'action adopté par la CIPD s'inscrit parfaitement dans notre stratégie de développement socio-économique.
国际人口与发会议上通过
《行动纲领》,非常适合我国
社会经济发
。
Les galeries et nombreuses rues piétonnes bordées de boutiques et épiceries fines sont agréables et réellement propices au shopping.
众多长廊、高级食品香料店和商铺林立步行街环境宜人,非常适合购物。
L'Organisation des Nations Unies est certainement bien placée pour coordonner et diriger les efforts internationaux en la matière.
联合国当然非常适合于在这方面协调和领导国际努力。
Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.
城里历史悠久街道,丰富
名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人
步行街,非常适合散步闲逛。
Comme vient de le dire mon distingué collègue italien, vous êtes particulièrement qualifié pour assumer ces responsabilités.
如同我尊敬
意大利同事所说
,你
确非常适合承担这
职务。
En tant que telle, elle est bien adaptée au traitement de questions comme la vente et l'exportation de mines.
因此,该会议非常适合处理诸如销售和出口地雷之类问题。
Ils constituent une communauté soudée, avec une identité spécifique et un fort sentiment d'appartenance aux îles.
他们是一特色鲜明、紧密结合
群体,他们对群岛有强烈
归属感,形成了一种非常适合他们
生活方式与社会形式。
L'Ambassadeur Kittani avait un esprit vif, inventif et ouvert, ont-elles dit tout à fait adapté à l'activité de l'ONU.
他们说他思维敏捷、灵活、富有创造性,非常适合我们在联合国所做工作。
Après quelques semaines de cherche, on a trouvé une petite voiture, comme la nouvelle conductrice, celle-ci me convient très bien.
在几星期
选车后,我们看上了一辆小车,作为新手,这辆车非常适合我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。