Un veuf ou une veuve ayant un ou plusieurs enfants perçoit le montant maximum.
有一个更多孩子的
(
夫)领取的
额最多。
Un veuf ou une veuve ayant un ou plusieurs enfants perçoit le montant maximum.
有一个更多孩子的
(
夫)领取的
额最多。
Les attentats à la bombe rendent nos enfants orphelins et plongent nos maris et nos femmes dans le veuvage.
自杀爆炸使我们的儿童成为孤儿,使我们的丈夫和妻子成为夫和
。
Les veufs (veuves), les mères célibataires et les tuteurs ou curateurs bénéficient d'une déduction double.
(
夫)、单亲父母、监护人
保护人的扣税额增加一倍。
La pension de réversion varie de 303 à 654 ANG en fonction de l'âge.
(
夫)的养恤
取决于年龄,从303 荷属安的列斯盾到654荷属安的列斯盾不等 。
La pension des orphelins équivaut à 50 % quand la pension établie en vertu du point a) de cet article n'est pas perçue.
夫未领取本条(a)项所确定之养恤
的,孤儿可领取50%养恤
。
L'article 4 de la loi sur l'assurance vieillesse prévoit les pensions suivantes : vieillesse, invalidité totale, invalidité partielle, veuvage, et pension d'orphelin.
根据第4条,提供以下种类养恤:老年、完全残
、部分残
、
和
夫、孤儿。
Les textes juridiques de la Lettonie ne prescrivent pas le versement de la pension de survivant à l'époux survivant (veuf ou veuve).
拉脱维亚的各种法案未规定向未亡配偶(、
夫)支付遗属养恤
。
Les cotisations au régime de pension de réversion sont payées par l'employé et l'employeur à parts égales et représentent 1 % de la rémunération de l'employé.
雇员和雇主负担相同比例的(
夫)养恤
缴款,为雇员收入的1%。
Après le décès de la veuve ou du veuf qui percevait une pension, une personne à charge reçoit un montant égal à trois mois de pension.
如果领取养恤的
/
夫去世,其合格家属可以领取一笔相当于三个月养恤
数额的款项。
Si un veuf ou une veuve ayant droit à une pension de réversion se remarie, il ou elle reçoit une somme forfaitaire représentant les allocations d'un an.
有权得到该养恤的
(
夫)再婚时,一次性获得相当于一年养恤
的总额。
Ce n'est qu'en cas de décès que le conjoint survivant (veuf ou veuve) peut bénéficier de la pension de retraite du défunt (cf. Annexes A2 et A3).
只有当配偶中一方去世,健在的另一方(夫
)方能领取死者的退休
(参见附件A2和A3)。
La caisse de pension de l'État prévoit des pensions pour les veuves, les veufs et les orphelines et orphelins des salariés de l'État et agents de la fonction publique.
政府养恤基
负责支付政府雇员和公务员的
、
夫以及孤儿的养恤
。
Le montant moyen de la pension de veuve a régulièrement augmenté pendant les années 90, en raison de la hausse du montant de la retraite liée à l'activité salariée.
主要由于就业养老水平提高的缘故,上个世纪九十年代
(
夫)的平均养老
稳步提升。
Au décès d'un veuf ou d'une veuve ayant droit à une pension de réversion, une personne à charge remplissant les conditions requises reçoit une somme égale aux allocations de trois mois.
在正在领取该养恤的
(
夫)死亡时,符合条件的受扶养人得到相当于三个月养恤
的总额。
En vertu de cette loi, les hommes et les femmes ont des droits individuels égaux en ce qui concerne les terres communautaires, et veuves et veufs sont traités de la même manière.
根据这项法律,男子和女平等享有对共有土地的个别权利,对
和
夫一视同仁。
L'allocation de veuve mère de famille, l'allocation de veuf père de famille et la pension de veuve sont versées à un taux réduit si le conjoint décédé ne remplissait que partiellement les conditions d'affiliation.
如果死者未能完全按照规定缴纳保险费,上述育儿津贴、
夫育儿津贴以及
养老
的数额会适当减少。
Ce décret interdit strictement la polygamie, la coutume consistant à exiger des cadeaux de mariage, le vol d'épouse et le lévirat (obligeant les veuves et veufs à épouser d'autres membres de la famille du conjoint défunt).
该法令严格禁止一夫多妻制,索取彩礼的风俗,抢婚制以及捆绑婚(即强迫夫和其死去配偶的家庭成员结婚)。
Une personne peut toutefois contracter mariage légalement dès l'âge de 16 ans, avec le consentement d'un de ses parents ou de son tuteur, sauf dans le cas d'une veuve ou d'un veuf (art. 3, par. 2 de la loi sur le mariage).
除了夫以外,得到父母
监护人的同意,即可在16岁合法结婚(《婚姻法》第3(2)节)。
Ayants droit: veuve ou veuf ayant 50 ans révolus, ou s'occupant d'enfants qui ont droit à la pension d'orphelin, ou frappé d'invalidité; une veuve âgée de 45 ans a droit à la pension de réversion lorsqu'elle atteint l'âge de 50 ans.
有资格享受遗属养恤的遗属:年满50岁、照顾有权享受遗属养恤
的儿童的
者残
的
夫;年满45岁的
在满50岁时获得这笔养恤
。
Les cotisations de sécurité sociale versées par les salariés servent à couvrir les prestations d'assurance vieillesse, d'assurance invalidité (totale et partielle), et d'assurance survivants (conjoints et enfants), ainsi que celles de l'assurance maladie et de l'assurance-chômage, l'État garantissant la continuité du système.
职工缴纳的社会保障费被用于支付老年、残(全部和部分)和遗属(
、
夫和孤儿)养恤
,以及
病保险津贴和失业津贴,国家保证养恤
制度一直有足够的资
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。