La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很。
s'équilibrer: se balancer,
La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.
我们需要健康均衡饮食。
Les propositions du Secrétaire général sont également équilibrées.
秘书长建议也是平衡。
Ces systèmes incitent les partis à équilibrer leurs listes électorales.
比例代表制激励政党平衡自己选票。
Même à des niveaux inférieurs, ces structures semblent bien équilibrées.
即使在比较低级别看来住区结构也是平衡。
Elle soutient le projet de déclaration, qui représente une initiative bien équilibrée.
它支持拟议说明,这是一个非常均衡举措。
On trouve la représentation hommes-femmes la plus équilibrée parmi les cadres moyens.
男女代表比例在中级管理层最为平衡。
L'avenir des forêts suppose que les pays adoptent des politiques rurales équilibrées.
确,任何国家森林未来都与其各种农村政策是否取得良好平衡直接有关。
Dans de telles circonstances, il est difficile d'avoir une approche totalement équilibrée.
在这种情况下,很难确保完全把握均衡方法。
Le nouveau parlement aura une composition pluriethnique équilibrée, tout comme le Gouvernement afghan actuel.
新议会将与目前阿富汗政府一样保持多族裔平衡。
Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.
与管理国形成更现代关系不同于实现非殖民化。
Une approche mieux équilibrée s'imposait pour atteindre efficacement un plus grand nombre de pays.
必须制订更为平衡办法,有效地为更多国家提供援助。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果民日食一餐,而且他们膳食营养不均衡。
Des politiques nationales équilibrées devaient aller de pair avec les efforts correspondants au niveau international.
仅在国家一级采取合理政策还不够,还需在国际上作出努力。
Une répartition plus équilibrée des activités d'assistance technique entre les différentes régions était nécessaire.
必须对不同地区技术援助予以均衡分配。
Mme Walsh propose de modifier le commentaire pour refléter ces points de manière plus équilibrée.
她建议修改评注,以确保较为平衡地讨论这些问题。
Et, si nous estimons qu'elles sont injustes ou mal équilibrées, comment allons-nous y répondre?
而如果我们认为批评不公正或不平衡话,我们如何对之作出反应?
Il espère qu'à l'avenir, le Rapporteur spécial s'acquittera de son mandat d'une manière plus équilibrée.
他希望特别报告员将来在履行任务时更为持平。
Une stratégie très équilibrée, qui leur permet de valoriser leurs racines, tout en soutenant une créativité dynamique.
这是种相当平衡策略,能让品牌价值得以提升,保持创作活力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。