La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物的形式昂起。
se redresser: se reprendre, se ressaisir, se relever, cambrer, relever,
se redresser: plier, s'affaisser, s'affaler, se baisser, crouler, gondoler, s'écrouler, se courber,
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物的形式昂起。
Le dollar se redresse contre toute attente et toute logique.
◊ 说来反常,美元又出意料地恢复了元气。
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他起来的时候,头碰到了低矮的天花板。
Il existe toutefois des possibilités de redresser cette situation.
然而,挽救这一局面的机会仍然存在。
Depuis lors, notre économie a commencé à se redresser.
自那时起,我国的经济已开始复原。
Il est en effet nécessaire de redresser la fertilité des sols.
土壤肥力确实需要加以恢复。
Les mesures prises contribuent peu à peu à redresser ce déséquilibre.
已经采取的措施在逐步这种不平衡局面。
J’ai l’impression qu’il faudrait un homme à poigné pour redresser la situation.
我觉得应该有位铁碗物来扭转局势。
Des réformes structurelles ont été engagées en vue de redresser la situation.
为了扭转这一局面,着手进行了一些结构改革。
Il est urgent, par conséquent de redresser cette situation sans plus de tergiversations.
因此,迫切需要解决这一状况,不能再模棱两可。
Il doit y avoir une meilleure manière de redresser plus efficacement le déséquilibre Nord-Sud.
应该有更好的办法,更有效力地矫南北不平衡问题。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
这是过去对各国土著民犯下的历史不公的一次机会的开始。
En fait, il est peu probable qu'elle se redresse complètement si le conflit se poursuit.
确实,在持续存在冲突的情况下是否能够实现完全恢复是令怀疑的。
Il redresse fièrement le buste .
他骄傲地挺起胸膛。
Elle souligne la nécessité de redresser cette situation.
她强调一定要这种状况。
Il est en notre pouvoir de redresser la situation.
我们确实有进行改造的机会。
Je pense qu'on a pu redresser la barre.
我相信这个问题在得到。
Le HCR s'emploie activement à redresser cette situation.
难民专员办事处积极致力于这种状况。
Cette situation peut être redressée en recrutant du personnel qualifié.
这些不足应该通过征聘具备必要专业知识的工作员来解决。
Ces situations inéquitables doivent être redressées dans une réforme d'ensemble.
这些不公平现象必须作为整体改革的一部分予以。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。