有奖纠错
| 划词

Degustation:.Le vin rouge accompagnera avec plaisir toutes vos viandes grillées ou fromages légers.

这款红酒带有红色水酒体圆润顺滑,混合的水萦绕

评价该例句:好评差评指正

Si ces douceurs glacées provoquent chez vous des frissons exquis, sachez qu’elles sont loin d’être identiques d’un artisan à l’autre.

这些爽滑的冰起了你的,让我们来看看她们之间是否存在很大的差别吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的, 不杀俘虏, 不闪烁的灯光, 不善, 不善交往的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Air France 法国航空-旅行篇

Il est l’heure d’exercer votre palais.

是时候调动您的了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le sodium, lui, rend les papilles plus sensibles. Il arrive dans la foulée.

更敏感,它是后面马上到达的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est pour le plaisir des yeux et également des papilles.

这是为了视觉效果,也是为了满足我们的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Revisité sous toutes ses formes et saveurs ces dernières années.

近年来,它以各种形式的口征服着各国人的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est crémeux. - Il colle au palais.

它是乳脂状的。 -能挂在上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et si on a des apéritifs trop puissants, on a un palais qui est un peu fatigué.

所以如果我们吃太重口的开胃菜,就会有些疲惫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

De quoi faire plaisir aux papilles et au porte-monnaie.

- 满足和钱包的东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un spectacle pour le plus grand plaisir des yeux, mais surtout des papilles.

一场视觉盛宴,尤其是的盛宴。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Vraiment, Hawaii, c'est une excellente destination pour faire plaisir à ses papilles.

确实,夏威夷是满足您的绝佳目的地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Elles séduisent aussi les papilles des plus gourmands.

它们还勾引了大多数美食家的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Il faut avoir les papilles attachées.

你必须有你的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des millions de tonnes séchées chaque année pour le plaisir des papilles.

每年为了的愉悦而风干数百万吨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En salle, cette glace originale ne laisse pas insensibles les papilles.

- 在餐厅里,这款原创冰淇淋不会让麻木。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Grillées, salées ou nature, les noix de cajou régalent les papilles des Français.

无论是烤腰果、咸腰果还是原腰果, 都能满足法国人的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Dans sa cuisine, Romain Le Cordroch aime explorer de nouvelles saveurs et surprendre les papilles.

- 在他的厨房里,Romain Le Cordroch 喜欢探索新口并给带来惊喜。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

Washington s’imposera-t-elle en incontournable de la gastronomie ? Pour certaines papilles avisées, elle doit encore faire ses preuves.

华盛顿会成为美食的主食吗?对于一些精明的来说,它还没有证明自己。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Plats et desserts en trompe-l'oeil fascinent les papilles et attirent aussi les followers sur les réseaux sociaux.

Trompe-l'oeil 菜肴和甜点令着迷,也吸引了社交网络上的追随者。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Washington s’imposera-t-elle en incontournable de la gastronomie ? Pour certaines papilles avisées, elle doit encore faire ses preuves.

华盛顿会成为美食的必看之地吗?对于一些挑剔的来说,它还没有证明自己。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette maladie peu connue cause des plaques rouges inégales sur la surface de la langue et perturbe les goûts de la personne atteinte.

这种鲜为人知的疾病会导致舌头表面出现凹凸不平的红斑,扰乱人的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La récolte des variétés les plus tardives commencera d'ici un mois, pour prolonger le plaisir des papilles bien au-delà de l'été.

最新品种的收获将在一个月内开始,以将的愉悦延长到夏季之后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的, 不完全, 不完全的, 不完全地, 不完全反应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接