有奖纠错
| 划词

Taizhou City en Zhejiang Huangyan Ho Hung artisanat usine spécialisée dans la Noël, Pâques, bois, tissus de fabrication artisanale.

州市黄岩浩鸿工艺品厂专门从事圣诞节、复活节木制、布制工艺品的制造。

评价该例句:好评差评指正

Les récentes mesures de lutte engagées contre la dengue sur l'île de Pâques offraient à cet égard un exemple prometteur.

一个积极的例子是近来对复活岛上登革热的控制。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement chilien a proposé, et récemment obtenu, l'inscription de l'Île de Pâques et de ses monuments sur la liste du patrimoine culturel de l'humanité.

政府最近成功地提议宣布复活节岛及其纪念碑人类文化遗产的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits sont utilisés principalement pour Noël, Pâques, Carnaval, et ainsi de suite décorations, peuvent également soutenir une variété de vêtements et accessoires dans l'usage de la ci-dessus.

们的产品主要用于圣诞节、复活节、狂欢节等节日的装饰,也可以配套在服装和各种装饰品上面用。

评价该例句:好评差评指正

Il est également très probable que lorsque la population des îles de Pâques a dépassé la capacité naturelle de celles-ci, leur civilisation s'est écroulée, après mille ans de prospérité.

复活节岛的文明在繁荣了一千年后消亡了,这很可能是人口数量超过了该岛大自然的承受力。

评价该例句:好评差评指正

Soulignant que le TICE nécessite un solide appui politique, le représentant du Chili décrit les mesures prises par son pays, en tirant parti de sa situation géographique particulière, pour renforcer le réseau mondial de surveillance du respect du Traité en créant de nouvelles stations de surveillance à Punta Arenas et à l'île de Pâques.

必须对《全面禁试条约》提供有力的政治支持,他叙述了智利利用其不寻常的地理位置通过在彭塔阿雷纳斯和复活节岛建立新的监察站而加强《条约》全球监测网络所采取的步骤。

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.

特别喜欢复活节是巧克力糕点师。

评价该例句:好评差评指正

Mais surtout, j'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.

但是,特别喜欢复活节是巧克力糕点师。

评价该例句:好评差评指正

Le lundi de Pâques est férié .

复活节后的星期一是放假的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des œufs de Pâques.

这里有点复活节彩蛋。

评价该例句:好评差评指正

Les vacances de Pâques durent deux semaines.

复活节假期有两周。

评价该例句:好评差评指正

Voilà, nous sommes actuellement en vacances de Pâques et notre école a besoin d’argent.

现在是复活节,学校里需要钱。

评价该例句:好评差评指正

Les célébrations auraient dû se poursuivre jusqu'à Pâques de l'an prochain.

庆祝活动本应持续到下一个复活节。

评价该例句:好评差评指正

C'est le dernier jour de la semaine de la passion de Jésus-Christ, avant Pâques, qui a lieu dimanche.

它是落在星期日的复活节前耶稣基督受难的那一周的最后一天。

评价该例句:好评差评指正

Les principales fêtes religieuses, telles que l'Aïd al-Adha, le Vendredi saint, Pâques, Noël et le ramadan, sont observées par toute la nation sierra-léonaise.

主要宗教纪念活动如宰牲节、耶稣受难节、复活节、圣诞节和斋月都是塞拉利昂的国定假日。

评价该例句:好评差评指正

Dimanche 24, Pâques. Le petit déjeuner pris au marché, je me promène dans les rues. Un marchand de volailles se déplace avec son vélo.

24日周日,还是复活节。在菜场吃过早餐后,就站在了大街上。有人推着自行车叫卖家禽。

评价该例句:好评差评指正

Quatre jours de fête pour Pâques.Les Malgaches adorent la fête.Comme leur quotidien n’est pas des plus gais… ça ne peut pas faire de mal.

复活节持续四天,马达加斯加人喜欢节日,平常也没有什么值得开心的事情.... 这样也许不赖。

评价该例句:好评差评指正

Factory est une technologie de production des fabricants de bijoux, les produits principaux sont: Noël, la Saint-Valentin, Pâques, Halloween et une variété de cadeaux.

本厂是一家专业生产工艺饰品的厂家,主产品有: 圣诞节, 情人节, 复活节, 万圣节及各种礼品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chlorobenzine, chlorobenzozamine, chlorobismuthate, chlorobutadiène, chlorobutanol, chlorocalcite, chlorocarbonate, chlorochine, chlorocruorine, chlorocuprate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

A Pâques, les Français cuisinent traditionnellement un agneau.

复活节,传统是法国人烹制小羊羔。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Où se trouve l'Île de Pâques ?

复活节岛在哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

De nos jours, tout comme Noël, Pâques a perdu son aspect religieux auprès du grand public.

如今,就像圣诞节一样,复活节对于大众而言失去了宗教的意义。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'Île de Pâques se trouve à plus de 3 500 kilomètres des côtes du Chili.

复活节岛离智利海岸线超过3500千米。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cette île, c'est l'Île de Pâques, connue sous le nom de Rapa Nui par ses habitants.

岛,是复活节岛,被他的居民叫做拉帕努伊出名。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Alors dites-moi, est-ce que vous connaissiez l'histoire des géants de l'Île de Pâques ?

那么诉我,你知道复活节岛巨石的历史吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour comprendre ce phénomène climatique majeur, direction l'île de Pâques.

要了解一主要气,请前往复活节岛

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Direction le Chili, où les légendaires statues de l'île de Pâques ont été très endommagées.

前往智利,那里传说中的复活节岛雕像遭到严重破坏。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les géants de l'Île de Pâques continuent de fasciner par leur taille, leur histoire et les nombreuses questions qui restent sans réponses.

复活节岛的巨石继续用它们的尺寸使人着迷,它们的历史和许多无解的问题吸引人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Le Chili a annoncé la création d'une vaste zone de protection de la vie marine autour de la célèbre île de Pâques.

智利宣布在著名的复活节岛周围建立广阔的海洋生物保护区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On est en droit de s'interroger alors que les légendaires statues de l'île de Pâques, classées au patrimoine mondial de l'Unesco, ont été touchées par un violent incendie.

我们有权想知道被联合国教科文组织列为世界遗产的复活节岛的传奇雕像何时受到猛烈火灾的影响。

评价该例句:好评差评指正
AP 4

Emma : Y a Pâques, y a Noël... Johan : Alors les premières vacances, c'est les vacances de la Toussaint au mois d'octobre.

评价该例句:好评差评指正
你问我答

La coutume d'offrir des oeufs à Pâques a aussi des raisons pratiques.

复活节送鸡蛋的习俗也有实际原因。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

T'es morte, le lapin de Pâques !

你嗝儿屁了 复活节兔子!

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Pas avec ma sœur ! Elle a été chercher les Pâques de ses deux autres petits-enfants.

对我的姐妹不是样!她给另外两个孙子准备了复活节礼物

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nos concitoyens qui souhaitent changer de région pour aller s'isoler pourront le faire durant ce week-end de Pâques.

我们的市民如果想换个地区远离一切,就可以在复活节周末进行。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Pour les chrétiens, les oeufs de Pâques symbolisent la résurrection.

对于基督徒来说,复活节彩蛋征着复活。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc voilà, maintenant vous savez ce qu’on fait à Pâques en France.

好啦,在你知道在法国我们复活节都会干什么啦。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dans la tradition chrétienne, il y a aussi Pâques, au début du mois d'avril, avec les œufs en chocolat.

在基督教传统中,四月初还有复活节,有巧克力蛋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chloroforme, chloroformé, chloroformer, chloroformique, chloroformisation, chloroformiser, chloroformyl, chloroformylation, Chlorogenus, chloroleucémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接