Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.
如果想参加这次会议,需要一份邀请函。
L'aide de dessins de conception assistée par ordinateur et des logiciels de gestion informatique.
图样采用计算机辅助设计及计算机软件管理。
Avant d'effectuer leur premier saut, les soldats parachutistes assistent au dernier cours d'instruction.
在第一次跳伞之前,伞兵们听最后一堂训练。
Réservez Ventes - Marketing Assistant enquête facile!
销售宝典――易讯营销助理!
La police assiste les personnes en danger.
警察援助那些遭受危险的人。
Vous permettez qu'il assiste à l'entretien?
您允许他参加这次谈话吗?
Elle n'assiste au cours que quand bon lui semble.
她高兴什么时候什么时候。
Missouff assistait à nos repas, il dormait sous mon lit.
苏夫还有利于,它在床睡觉。
Il n'a pu assister qu'à la fin du match.
他只看到了比赛的最后部分。
Je lui demande si elle peut assister à la réunion de après-midi.
问她是否出席今天下午的会议。
Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.
证婚人们靠近桌子。大家围观签字。
Le mois prochain, je vais assister à une conférence de commerce à Guangzhou .
下个月将参加一个在广州举办的交易会。
Je suis bien fâché de n’ avoir pu assister à la soirée .
不能出席晚会深感遗憾。
Le Bélarus invite toutes les parties intéressées à y assister.
白俄罗斯欢迎所有感兴趣的团体和个人出席。
Il serait aussi vivement souhaitable que les directeurs généraux y assistent.
办事处主任最好也要参加。
Trois modules de formation assistée par ordinateur ont été réalisés en Thaïlande.
在泰国,最后拟订了三个借助于计算机的培训单元。
À cette fin, l'ONU endosse la responsabilité d'assister ce processus.
为此,联合国有责任协助该进程。
Il n'y avait pas d'avocat pour assister les suspects.
当时没有律师在场为被告提供援助。
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
预备队的军官穿军装参加检阅。
Il n'est donc pas en mesure d'assister à cette importante réunion.
今天早些时候在东京,他在日本政府内阁重组中被新任命为外相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du IXe au XIIe siècle, on assiste à un affaiblissement du pouvoir royal.
从公元9世纪到公元12世纪,皇权遭到削弱。
Depuis 10 jours, nous assistons à un véritable combat.
10天,我们正在目睹一斗争。
28.Nous serons heureux que vous assistiez à l'exposition de nos produits.
28.您能出席我们的产品展示会,真是太好了。
Il est probable que l’évêque en effet assistait à cette agonie.
大概主教真的在这临终的时刻来到了。
Il y a une foule de personnes qui assistent à ce spectacle dramatique.
有一大群人在观看这一戏剧性的。
Ensuite il m'a dit qu'il assisterait à l'enterrement et je l'ai remercié.
然后,他说他也要去送葬,我谢了他。
Par compensation, il eut l’avantage d’assister à celle de M le directeur du dépôt.
作为补偿,他可以看看收容所所长如。
Est-ce qu’il s’agit d’un pas supplémentaire vers une surveillance étatique assistée par l’outil numérique ?
这是不是向数字工具辅助的国家监控迈出的又一步?
Qui assiste aux défilés de mode ?
谁参加时装秀?
C’est pourquoi le Directeur général l’a désignée pour vous assister dans votre projet en Chine .
正是如此,总经理才派她来协助您进行再中国的项目。
Il assiste à un match de rugby.
他在看橄榄球比赛。
Mathilde : Une dernière question : est-ce que les gens assistaient à son réveil?
最后一个问题:是不是有人照顾他起床?
L'avion décolla, emportant ces hommes qui auraient la fortune d'assister au dernier soupir de l'humanité.
飞机起飞了,载着这些有机会看到人类最后结的人。
Dimanche dernier, Martine est allée assister à un concert.
上周日,Martine去听了一音乐会。
Plus de deux milliards de téléspectateurs assisteront à l’événement.
超过20亿的电视观众将参与盛事。
Dieu merci, je pourrai assister à ce beau spectacle. »
感谢上帝!我离它们那么近。”
J'ai même pu assister à son horrible métamorphose.
我甚至还见证了他那恐怖的变身。
On assiste alors à une pluie d'étoiles filantes.
就会出现流星雨。
Les enfants, nous allons assister au lever du soleil.
“孩子们,我们要去看日出了。”
On assiste à une baisse de niveau des études secondaires.
我们可以看到中学学习的质量下降。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释