L'édification effrénée par Israël du mur expansionniste révèle la fausseté de ces arguments sécuritaires et de ces exigences de paix.
以色列疯狂建造扩张主义隔离墙,暴露了这些安全借口与和平需要多么虚伪。
La possibilité de régler les affaires par le biais d'un renforcement des règles régissant les actes de procédure (par exemple, en exigeant qu'un plaignant produise un commencement de preuve de fausseté et d'absence de normes journalistiques ordinaires) pourrait aussi être envisagée.
也许还可考虑能否提高答辩要求处理案件,比如说,要求原告初步说明虚假何在以及何缺乏普通新闻标准。
Il est grand temps que le Conseil prouve la fausseté des allégations qui circulent dans le monde entier, selon lesquelles ce conseil est l'otage de certains de ses membres qui ont adopté une certaine position à l'égard du conflit et qui appuient Israël.
现在,安理会否定在全世界听到的指控,即它对这一冲突持特定立场并支持以色列的一些理事国的“质”的指控的时候到了。
Souvent, il ne fait que reprendre les allégations qui figuraient dans les rapports antérieurs - et même lorsque leur fausseté a été démontrée, que ce soit dans les réponses d'Israël à de précédents rapports ou dans des rétractations formulées par les sources citées, elles continuent d'être formulées sans aucune réserve.
报告大量重复前几次报告的指称——尽管这些指称经通过以色列对这些报告的答复和被引述当局的收回而证明是虚假的——但是他们依然不加保留地提出这种指称。
Les décalages qui existent par exemple entre le paragraphe 25, où il est question de troupes rwandaises qui seraient demeurées avec les forces de l'UNITA, et le paragraphe 46 qui parle de mercenaires sans aucune mention des individus visés au paragraphe 25, ne sont pas de simples omissions; ils révèlent l'absence de preuves et la fausseté des allégations concernant la présence de troupes rwandaises.
报告出现一些自相矛盾的说法,例如,第25段说,据称卢旺达部队留下来,而第46段则说是雇用军而没有提及先前在第25段内提到的部队,这种矛盾并非只是善意,而是缺乏证据也没有事实证明卢旺达的军队真的在那里。
Ces mesures importantes et les progrès remarquables qui ont été accomplis dans la résolution des problèmes en suspens, et l'élimination des incertitudes corroborent la justesse de la position iranienne et démontrent la fausseté des allégations de ces rares pays qui, sous prétexte de préoccupations au sujet de la non-prolifération, tentent de dépouiller la nation iranienne de son droit inaliénable à l'utilisation pacifique de la technologie nucléaire.
解决这些未决问题采取的重大措施以及取得的积极进展,再次证明伊朗的立场是正确的,而少数国家打着“关注不扩散问题”的幌子提出的声称则是虚假的,目的是剥夺伊朗国和平利用核技术这一不可剥夺的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。