有奖纠错
| 划词

Tournez fréquemment avec une cuillère en bois.

经常打开盖,拿木勺子搅拌。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les hommes sont très fréquemment présents, marins, pêcheurs, dockers.

水手、渔民、码头工人等亦常常出现在照片上。

评价该例句:好评差评指正

Elles utilisent par ailleurs fréquemment le courrier électronique.

各行动小组许多工作都是通过电子邮件方式展开

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, cela se produit encore fréquemment au Kosovo.

不幸是,科索沃仍然经常发生这样事。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème se pose de plus en plus fréquemment.

这是正在日益增长问题。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui ont l'air sérieuses fréquemment pensent quelques choses étrange.

那些看起来认真人往往会有些异于常人奇怪想法。

评价该例句:好评差评指正

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

与经济一身金枪鱼罐头,往往是我们橱柜里常客。

评价该例句:好评差评指正

Les administrations centrales examinent également fréquemment le fonctionnement des administrations locales.

同样,中央指导机构往往方行政当局和当成员州业务。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives de vaccination systématique intègrent plus fréquemment d'autres mesures efficaces.

常规免疫工作往往涉及影响很大其它措施。

评价该例句:好评差评指正

Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.

可能更频繁发生灾害,而影响也会更具破坏性。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, il organise plus fréquemment divers débats et tables rondes.

通过更频繁诉诸灵活讨论方式,如专题小组讨论会,便利了上述问题讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ils utilisaient plus fréquemment un préservatif avec des partenaires sexuels occasionnels (42 %).

前者在随意性行为期间使避孕套次数较多(42%)。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, le Conseil s'est réuni plus fréquemment au niveau ministériel.

近些年来,安理会更经常召开部长级会议。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, cette évaluation utilise plus fréquemment les sources de données de l'ONUDI.

因此,本评价更经常使了工发组织数据来源。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies devrait recourir plus fréquemment à la compétence consultative de la Cour.

联合国应更经常诉诸国际法院咨询管辖。

评价该例句:好评差评指正

Des bateaux va-et- vient fréquemment entre l’Espagne et Tanger que nous avons visité l’année dernière.

去年我们参观了丹吉,白色沙滩,人们在阳光下游泳、娱乐。

评价该例句:好评差评指正

Leurs objectifs et leur structuration changent fréquemment.

如此众多名称反映了它们多样化动机和特性。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes sont très fréquemment restés impunis.

这些违法行为常常没有受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Les pillages se sont fréquemment accompagnés de violences.

洗劫通常伴随着暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assiette, assiette au beurre, assiette creuse, assiette plate, assiettée, assignable, assignat, assignation, assignation en fonction de la demande de voies, assignement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国人的法语小剧场

Parce que autrefois on mourrait fréquemment d'occlusion intestinale.

因为过去,人们常常因为肠梗阻而去世。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On l'entend fréquemment. - On l'entend, moi je l'entends.

我们经常听到的情况 我们听到的。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous ressemblez à une personne que je croise fréquemment.

你看起来像我经常遇到的一个人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Exact! Et à la Station spatiale internationale, on communique fréquemment en russe.

没错!而国际空间站,我们经常用俄语交流。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nos pêcheurs en voient fréquemment dont la longueur dépasse un mètre quatre-vingts.

我们现的渔夫也经常看到一些长超过1.8米的枪乌贼。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On pouvait fréquemment observer, sur certaines déclivités, des traces de laves, très-capricieusement striées.

这里到处是遗留下来的熔岩。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

En outre, la tentative de suicide de l’adolescent est fréquemment suive de récidive.

年的自杀未遂行为通常会重复发生。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Fréquemment éclatent des scènes dues à la seule mauvaise humeur, qui devient chronique.

因情不佳而发生争吵已司空见惯,这种恶劣情一种慢性病。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comme je venais fréquemment vérifier le matériel, personne n'a remarqué ce que je faisais.

由于我时常需要检查设备,所以谁也没有注意到我干了什么。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pourtant, il semblerait que les gens se lavaient fréquemment et qu'on considérait l'eau comme un remède.

然而,人们似乎经常洗漱,水被认为是一种补救措施。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Quoi qu'il en soit, je découvrais fréquemment leurs nids, et j'y prenais leurs pigeonneaux dont la chair était excellente.

然而,我经常找到它们的窝,就捉些小鸽子回来,这种鸽子的肉非常好吃。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je passais fréquemment ma main sur le roc, espérant y trouver des traces de suintement ou d’humidité. Mais en vain.

我不断地用手摸着岩石,希望碰到一些水气,可是碰不到。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les huiles essentielles et les produits à base de plante sont fréquemment utilisés pour atténuer les effets de certaines maladies.

精油和草药产品经常被用来减某些疾病的影响。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Aussi, tu dois fréquemment lui laver les oreilles pour éviter les infections. C'est un chat très affectueux et vraiment divertissant.

,你要经常给它洗耳朵,避免感染。它是一只很有感情的猫,真的很有趣。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Aussi, les femmes souffrant de SOPK présentent fréquemment une pilosité abondante. Mais les poils apparaissent principalement sur le corps et le visage.

,患有多囊卵巢综合症的女性经常有大量的毛发生长。但是毛发主要出现身体和脸上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces culpeux se rencontrent fréquemment au Chili, aux Malouines, et sur tous ces parages américains traversés par les trentième et quarantième parallèles.

智利、福克兰群岛以及美国北纬30度与40度之间的整个区域里都可以看到。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Du mardi au samedi, veille de la Fête-Dieu, elle toussa plus fréquemment.

从星期二到星期六,圣体瞻仰节的前一天,她咳嗽的回数越发多了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

31. Votre machine soi-disant de première qualité tombe fréquemment en panne depuis que nous l'avons installée. Il faut nous la remplacer ou nous rembourser.

31.你们这台所谓的优质机器从安装后就频繁地出问题,你们要 么给我们换货要么给我们退钱。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant à l’huîtrière, disposée au milieu des rocs de la plage et dont les produits étaient fréquemment renouvelés, elle donnait quotidiennement d’excellents mollusques.

岩石间的蛤蜊场里经常有新的食品补充进来,从那里可以得到上好的软体动物。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aussi la fumée du foyer, repoussée par l’étroit boyau, se rabattait-elle fréquemment, emplissant les couloirs et les rendant inhabitables.

“石窟”里冒出来的烟也被顶回到缝隙里去了,通道里烟气弥漫,呆里面很不舒服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接