有奖纠错
| 划词

Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.

船长把望远准小岛了望。

评价该例句:好评差评指正

EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.

虽然她们是双胞胎,但是体型完全不一样。

评价该例句:好评差评指正

Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.

我经常分不清艾米丽和她的孪生姐妹。

评价该例句:好评差评指正

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊萨贝尔是双胞胎姐妹,但她们并不相像。

评价该例句:好评差评指正

Il est en outre doté de jumelles de bonne qualité.

他还有一架高倍数的望远

评价该例句:好评差评指正

Les jumelles rapprochent les objets.

双筒望远可使物体显得近。

评价该例句:好评差评指正

Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.

他从口袋掏出双筒望远河岸观察了一会。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de réforme devra viser à résoudre ces questions jumelles.

应该使今后的改革进程解决这些联问题。

评价该例句:好评差评指正

Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .

是, 从望远已经可以很清楚地看到灯塔和房子了。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.

但是,在双塔曾经矗立的地方是一之地,它仍然使全世界不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel de surveillance, tel que les jumelles, est en nombre insuffisant dans les deux organismes.

两个部门都缺少监测设备,例如望远

评价该例句:好评差评指正

Antigua-et-Barbuda est un petit pays composé de deux îles jumelles sur lesquelles vivent environ 85 000 personnes.

安提瓜和巴布达是一个面积很小的,大约有85 000人的双岛国家。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue de haut niveau sur ces deux questions jumelles d'intérêt longuement partagé vient à point nommé.

有关受到广泛关注的两个问题的高级别话是及时和重要的。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les tours jumelles ont été détruites, ils dansaient sur les toits de Ramallah, de Naplouse et d'ailleurs.

当双子塔倒塌时,有人在拉马拉、纳布卢斯和其他地方的屋顶上起舞。

评价该例句:好评差评指正

Le périmètre du champ est levé à l'aide d'un compas et d'un distancemètre, de jumelles ou d'un appareil spécial.

用指南针、测距仪、双筒望远和专用仪器绘制雷场周界。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家的国民都在世界贸易中心双塔楼中丧生,包括我们国家。

评价该例句:好评差评指正

Le problème des micro-entreprises est lié aux questions jumelles de la mondialisation et de la réduction de la pauvreté.

微型企业的问题是同全球化和缓减贫困这两个密切相关的问题联系在一起的。

评价该例句:好评差评指正

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动喀土穆的姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

评价该例句:好评差评指正

La tension est la sœur jumelle de la défaite. Le calme de l'esprit est le frère jumeau de la réussite.

紧张会导致失败。精神的平静才会成功。

评价该例句:好评差评指正

Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.

本项下的未用余额为382 600美元,是因为采购的双筒望远、手提式夜视观察装置和激光测距仪数量低于预算水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ajutage, ajutoir, akadalaïte, akalidavyne, akaryocyte, akathisie, akatoréite, Akebia, akébie, akée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语中一些易混淆的语法点

Pour les voir il faut des jumelles.

需要双筒望远镜才能看它们。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tom, va me chercher tes jumelles tout de suite !

“汤姆,立即去把你的望远镜找来。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous ne savez sûrement pas vous servir de ces jumelles ?

你肯定会用望远镜吧?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Avant de voir les jumelles à l'air libre, il faudra longuement patienter.

在能露天看这对双胞胎之前,人们等待很长时间。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Donc Sam et Nico ne savent pas que vous êtes jumelles.

那么Sam和Nico还知道你们是双胞胎。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron s'empara des jumelles. Rogue se trouvait au milieu des gradins qui leur faisaient face.

罗恩抓过望远镜。斯普站在他们对面的看台中间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

De nombreux élèves étaient équipés de jumelles.

许多学生还带了双筒望远镜。座位简直了半空,但有时仍然难以看清比赛情况。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ma sœur jumelle Christelle arrive de l’île Maurice.

我的双胞胎妹妹Christelle从毛里求斯来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faut avoir au moins deux sœurs jumelles.

至少需要两个双胞胎姐妹。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oui, c’est ma sœur jumelle, Christelle.

是的,这是我的双胞胎妹妹,Christelle。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3. C'est la planète jumelle de la Terre.

这是地球的双胞胎星球。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Claudine et Pauline sont sœurs jumelles.

Claudine和Pauline是双胞胎姐妹。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Deux jumelles encore une fois, Liuyi Wang et Qianyi Wang, 27 ans.

又是一对双胞胎,王柳懿和王芊懿,27岁。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Sa sœur jumelle, c’est idiot, pourtant il n'ya pas de vent.

“也是沙子,真傻,其实根本没有风。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Sa jumelle repose dans l'autre couveuse et ne pèse que 149 g.

它的双胞胎姐妹正在另一个暖箱里,只有149克重。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La jumelle de Parvati Patil est à Serdaigle et pourtant elles sont parfaitement identiques.

“帕瓦蒂·佩蒂尔的双胞胎妹妹就在拉文克劳,她们俩简直一模一样。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oui, c'est ma sœur jumelle, Christelle.

是的,这是我的双胞胎妹妹,克里斯泰勒。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tenez, avec une paire de jumelles, on peut aussi observer que ses narines forment un V.

在这里,通过双筒望远镜,我们还可以观察它的鼻孔呈V字形。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Admirez l’emblème de la ville, les tours jumelles Petronas, reliées par une passerelle accessible aux visiteurs.

欣赏城市的地标,双子塔,它与人行道相连。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Avant que Ron ait pu ajouter un mot, Hermione avait disparu. Ron dirigea les jumelles vers Harry.

等罗恩再说一个字,赫敏就消失了。罗恩把望远镜的镜头又对准了哈利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alacrité, alacrymie, alaire, alaise, alaïte, alalie, alalite, alamandin, alambic, alambiqué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接