Je me vois mal le suppliant.
我无法想象自己竟然会求他。
Nous vivons dans un monde intéressant et complexe. Je m'adresse ici à l'Assemblée en tant que membre égal de cette grande organisation, mais l'objet du débat dénote clairement les différences qui existent entre nous, surtout pour ceux qui sont suppliants.
我们生活在一个引人入胜和复杂的世界中,我现在是作为这个伟大组织的一个平等成员在大会中发言,然而,我们面前的专题清楚地表明了我们中的一些国,特别是提出援助要求的国
之间的差别。
Chaque jour, nous recevons des messages en provenance de Gaza et du monde entier, y compris de la part de chefs d'État et de gouvernement, demandant, en fait suppliant, que l'ONU fasse cesser la violence, protège les civils et réponde aux besoins humanitaires.
每天,我们都收到来自加沙和世界各地的信息,中包括国
元首和政府首脑要求,实际上是恳求联合国制止暴力、保护平
并满足人道主义需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。