有奖纠错
| 划词

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

实在惊人!了不起

评价该例句:好评差评指正

C'est un médecin, et non des moindres.

是个很了不起的医生。

评价该例句:好评差评指正

Bravo,tu as brillamment passé les examens !

了不起得特别好!

评价该例句:好评差评指正

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

〈口语〉实在惊人!了不起

评价该例句:好评差评指正

C'est un travail qui n'a l'air de rien.

项工作看起来好像没有什么了不起

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.

过失。没有什么了不起的事。

评价该例句:好评差评指正

Faire si excellent un tel travail, c'est une performance .

如此出色地完成么一项工作,真是了不起

评价该例句:好评差评指正

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

像您个年纪样已经很了不起的了。

评价该例句:好评差评指正

Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!

个演员能够饰演截然不同的角色,真了不起

评价该例句:好评差评指正

Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?

我讨厌他。他太自负了。自以为了不起

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé à l'heure. Quel événement!

〈口语〉他准时到了。多么了不起的一件大事啊!

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le bout du monde.

〈转义〉没什么了不起的困难。天不会塌下来。

评价该例句:好评差评指正

Son succès n'en est que plus remarquable.

使他的成功更加了不起

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, nous avons réalisé un excellent travail.

我们共同做了一件了不起的事。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons le peuple haïtien de ce remarquable résultat.

我们赞扬海地人民的了不起的成就。

评价该例句:好评差评指正

C'est un succès remarquable, mais encore insuffisant.

是一项了不起的成绩,但是还不够。

评价该例句:好评差评指正

C'est un grand bonhomme.

个家伙了不起

评价该例句:好评差评指正

Nous avons constaté un essor remarquable des organisations féminines.

我们看到了妇女组织的了不起的成长。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.

我们向了不起的机构及其总干事表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous fourni un travail remarquable et je les en remercie.

他们都做了了不起的工作,我感谢他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radicalaire, radicale, radicalement, radicalique, radicalisation, radicaliser, radicalisme, radicaloïde, radical-socialisme, radical-socialiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Quel peuple ! disait-il, quels hommes ! quelles mœurs !

的民族!的人!的风俗!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ce n'est pas une raison pour marcher sur les gens !

。”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Elle va faire des trucs incroyables !

她会做的事!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pas de quoi en faire toute une histoire.

。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah vraiment, ce Jacques Brel, il était incroyable !

啊,Jacques Brel

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Hmm, je pense que t'es extra mytho surtout.

天哪,你太

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Le savon Provendi est une brillante invention.

Provendi一项的发明。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Bon en gros, les mères c'est un petit peu des mythos quand même hein ?

妈妈们基本上都挺的吧?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est bien. Bravo ! Vous êtes formidables.

很好。棒!你们啊。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

C'est vraiment formidable! Et toi tu fais quoi ?

这很!那你做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais quand même, c'est tout un tour de force.

,这仍然一项的成就。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Ce qui faisait que cette image était assez extraordinaire en termes de composition.

这使得这张图像在组成方面非常

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour les années 80, c'est vraiment pas mal !

在80年代,这一个非常的成绩。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Elles se voient importantes comme des baobabs.

他们把自己看得像猴面包树那样大得

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C'est spéctaculaire ! Elle est aussi remarquable que les Pyramides d'Egypte.

雄伟啊。和埃及的金字塔一样

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C'est remarquable. Cette ligne de production est importée de l'étranger ?

。这条生产线从国外进口的吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le chef qui a réalisé ce petit bijou est un chef considérable.

制作这道小美食的厨师一位的厨师。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Bravo le bon Dieu ! nom d’unch ! c’est presque aussi bien qu’à l’Ambigu.

慈悲天主!好家伙!几乎比得上昂比古。”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et jamais ils ne se trompaient dans leur ordre d'entrée en scène. C'était grandiose.

他们从来也会搞错他们上场的次序。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Humphrey Bogart c'est un acteur fabuleux.

Humphrey Bogart一个的演员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiculaire, radiculalgie, radicule, radiculeux, radiculite, radiculographie, radié, radiée, radier, radiergol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接