Il se met en colère pour un oui ou pour un non.
他无缘无故地起脾气。
Il se met en colère pour un oui ou pour un non.
他无缘无故地起脾气。
Elle rit à propos de tout et de rien.
她无缘无故笑。
Tout le monde voit que sa colère est sans objet.
大家都看到,他无缘无故地在怒。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车的警报器无缘无故地彻夜响着,周围的居民痛苦不堪。
Ces transferts d'armes ne se produisent pas sans raison.
出此类武器转让
非无缘无故。
On voit bien que les attentats n'ont pas surgi ex nihilo.
因此,袭击不是无缘而起的。
Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.
无论如何,这些是无缘由的申诉。
Tu criais. Sans raison.
你叫喊,无缘无故。
Cette attaque non provoquée était la première du genre dans notre histoire.
这一无缘无故的袭击是我国历史上的第一起此类事件。
Autrement, les avantages de la mondialisation continueront à ne pas toucher la majorité.
否,全球化的各种好处将继续与大多数人无缘。
D'un autre côté, dans de nombreux pays en développement, les populations rurales n'ont pas accès aux médias.
另一方面,许多中国家的乡村居民与大众媒体无缘。
Pendant que les experts élaborent et expérimentent des stratégies de développement irréalistes, le développement lui-même continue d'échapper aux pays africains.
在专家们拟定和试验不切实际的战略期间,
身继续与非洲大陆无缘。
Deuxièmement, un groupe important de pays, en particulier les pays les moins développés, n'a pas profité des flux les plus dynamiques.
其次,相当多的国家,特别是相对不达的国家与更具动态的资源流动无缘。
Cela pénalise considérablement les femmes travaillant dans l'horticulture, la production alimentaire et le commerce, qui n'ont généralement pas suivi de formation classique.
这对从事园艺、粮食生产和贸易的妇女构成主要障碍,因为传统上她们无缘受益于正式培训。
Lorsque des sociétés entières sont tenues à l'écart de la prospérité de l'économie mondiale, la situation de chacun d'entre nous se détériore encore davantage.
当整个社会无缘分享全球经济的荣景,我们大家的情况都更糟。
Il note également avec préoccupation que certaines associations, comme l'Association de la presse de Guinée équatoriale (ASOPGE) ou l'ordre des avocats, auraient été interdites sans motif valable.
委员会还关切地注意到,据称赤道几内亚新闻协会(ASOPGE)和律师协会等一些协会被无缘无故地取缔。
En substance, malgré les progrès réalisés, les habitants des zones rurales les plus démunis n'ont généralement pas accès aux technologies qui leur permettraient d'échapper à la pauvreté.
总结来说,虽已取得进,但消除农村贫穷所需的技术一般与赤贫者无缘。
Les femmes représentent la majorité des travailleurs à temps partiel et non rémunérés, et n'ont pas droit à bien des prestations perçues par les travailleurs à plein temps.
妇女主要从事的是非全时工作和无报酬的照顾工作,带薪全时工人所享受的许多福利与妇女无缘。
Par suite de cette politique, ces enfants ne sont pas en mesure de jouir pleinement de leurs droits, par exemple de l'accès aux soins de santé et à l'éducation.
由于受到这项政策的影响,这些儿童未能充分行使权利,比如无缘享受医疗保健和教育机会。
Cet incident non provoqué est venu rappeler qu'aucun État, grand ou petit, n'est à l'abri du fléau du terrorisme, qui ne connaît ni race ni religion ni frontières.
这次无缘无故的事件完全是个提醒:国家不管大小,没有哪个能免于恐怖主义的祸害,恐怖主义不分种族、宗教,而且常常跨越国界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。