De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两个个,不那个这个。
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两个个,不那个这个。
Alain dessine ou fait de la peinture.
阿兰不画图作画。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也不因为它谎言。
C'est la vie,l'amour ne sont pas tout.
这生活,爱情并不全部。
Il prend soit le bus soit le train.
他不坐公共汽车坐火车。
Il vient soit ce soir soit demain matin.
他不今天晚上来明天早上来。
Ce sera vous, ou bien lui.
不你他。
C'est la vie, et elle n'est pas toujours la rose, n'est-ce pas?
(这生活,而她不总如玫瑰般绚烂,不么?
Ces gens-là, c'est voleur et compagnie.
这帮家伙, 不贼匪。
Mais bien sûr, je l’ai rencontré. « L’art », c’est ça, non ?
当然了,当然了,我见过,艺术这样的东西。难道不吗?
Rien d'etonnant a ce qu'il ait divorce.
难怪他要离婚。 -- 咋不杀啊打啊离婚啊??
Les Nations Unies ne sont rien d'autre que nous.
联合国不别人,联合国我们。
Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.
这些童不孤来自贫穷的家庭。
Quant au droit administratif, il peut être de rang cantonal ou fédéral.
行政法律不州级联邦级的。
Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
试了次又次,不他们自己从梯子上摔下来,卷尺脱了手。
Non, mais c'est loin!
不,很远。
Les Balkans avanceront ensemble ou n'avanceront pas.
巴尔干地区不并肩前进,停滞不前。
Et quand elles y vont, elles ne réussissent pas ou abandonnent.
即使进入学校,她们不成绩欠佳中途辍学。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
不过,括这类提议的报告不没有提交,不足。
Dans bien des pays, ce cadre est soit sous-développé, soit partiellement appliqué seulement.
在许多国家,这框架不不健全未得到充分应用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。