L'Union européenne souscrit à l'aperçu de la question, tel que l'a proposé le Coordonnateur.
欧盟支持调人拟订的大纲。
L'Union européenne souscrit à l'aperçu de la question, tel que l'a proposé le Coordonnateur.
欧盟支持调人拟订的大纲。
Il est présenté tel qu'il a été établi par le Facilitateur.
本文件按调人起草的格式印
。
À cet égard, un interlocuteur a été désigné dans chaque service.
为此还在每个组织指定了调人。
Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.
请提供该调人的姓名和联系信息。
Dans certains départements, la mémoire institutionnelle a été compromise à l'arrivée de nouveaux coordonnateurs.
在某些部门,调人更换时机构记忆中断。
Avons-nous commis un crime pour avoir joué notre rôle de facilitateur?
我们在调人
用的时候是否犯了罪呢?
Elle désire savoir si des responsables de ce genre existent au Kirghizistan.
她想知道吉尔吉斯斯坦是否设有这调人。
Le Coordonnateur des secours d'urgence doit être en mesure de négocier pour améliorer l'accès.
紧急救调人必须能够通过谈判改进接近机会。
Coordinatrice du Trade Policy Forum du Conseil de coopération économique du Pacifique.
太平洋经理事会贸易政策论坛
调人。
Il serait intéressant d'envisager un poste de coordonnateur humanitaire.
考虑设置一个人道主义调人是有意义的。
Ces correspondants ne doivent pas seulement recevoir l'information.
这些调人不仅仅是充当信息的接收者。
3 Désignation d'un service ou d'une personne responsable de la liaison.
3 指定特定单位或个人为
调中心/
调人。
Ceux-ci servent d'agents de coordination pour les questions relatives aux femmes dans l'ensemble de l'Administration.
这些受托人是整个管理局内妇女问题的调人。
Parmi ces 114 fonctionnaires, 61 sont recrutés sur le plan local et 53 sur le plan international.
还有监测和评价调人,一部分时间执行监测和评价任务。
L'agent de liaison national est le plus souvent le coordonnateur de cet organe.
在大多数情况下,国家联络点是该机构的调人。
La section 6 recommande des documents d'orientation qui pourront être utiles aux points focaux.
第6节就可能对调人有用的主要政策同文件提出建议。
L'ONUDI et l'UNESCO ont mis en place des réseaux de coordonnateurs de ces questions.
工组织和教科文组织建立了两性平等问题
调人网络。
D'un réseau de points focaux du FMMD dans divers PCR afin de soutenir cet échange.
全球论坛的调人在各区域
商进程中结成网络,以支持这项交流。
Le taux de réponse s'établit à 87 %, 27 des 31 interlocuteurs ayant répondu au questionnaire.
方案调人之中,有27人完成了这项调查,答复比率达到87%。
Les tribunaux garantissent, sur la base du Code pénal, les droits de la femme.
每个部委都任命了性别问题调人,充当部委同报告起草者之间的联络员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。