Nous prenons une tasse de thé pour chasser le froid.
喝一杯土耳其红茶,祛除寒冷。
Nous prenons une tasse de thé pour chasser le froid.
喝一杯土耳其红茶,祛除寒冷。
La première fois, pour demander le visa de la Turquie.
第一次去,为土耳其护照。
Il est donc improbable que les autorités turques recherchaient l'auteur à l'époque de sa fuite.
因此,撰文人逃离土耳其时不可能受土耳其当局的通缉。
16 Une carte d'identité est délivrée à tous les citoyens turcs à la naissance.
16 在土耳其,每名土耳其公民在出生时民身份证。
Depuis sa création, la République turque n'a cessé de mener une politique de paix.
自土耳其建以来,土耳其共和
始终奉行一项和平政策。
Après un examen approfondi, ses autorités compétentes décideraient si elle signerait ou non la Convention.
经过认真研究考虑之后,土耳其主管当局将决土耳其是否签署该公约。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达向叛军提供武器的反对。
La Turquie a ainsi accepté d'adopter les IFRS en les traduisant en turc.
因此,土耳其同意以土耳其语翻译并采《
际财务报告准则》。
Dans le cas de la Turquie, il s'y ajoute un autre facteur.
土耳其还有另外一个因素。
La Turquie a vigoureusement appuyé cette initiative.
土耳其坚决支持这一举措。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
Quel est votre point de vue sur l'entrée future de la Turquie dans l'Union européenne ?
第二个问题,有关土耳其加入欧盟,您对未来土耳其加入欧盟有何看法?
M. Ilkin (Turquie) déclare qu'il souhaite clarifier la situation des Kurdes vivant en Turquie.
Ilkin先生(土耳其)说,他想要澄清居住在土耳其的库尔德人的状况。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Turquie.
我现在请土耳其代表发言。
Les hommes turcs ne sont pas tenus de subir des tests de virginité.
土耳其男子无需接受处男检查。
La Grèce et la Turquie peuvent les aider.
希腊和土耳其可以帮助他们。
La Turquie a énormément souffert du terrorisme.
土耳其饱受恐怖主义之害。
On voit également ce type d’églises près de la frontière entre la Turquie et l’Armenie.
在土耳其和亚美尼亚交界的地方,也看到很多类似风格的教堂。
On le trouve aussi en Turquie, mais le prix est cinq fois de plus.
在土耳其也有,叫salep,价格是叙利亚的5倍还多。
Je donne la parole au représentant de la Turquie.
我请尊敬的土耳其代表发言。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。