Ils le font tous deux avec grâce et par le biais de leurs positions de force.
他们这样做都是出于善意和实力地位。
Ils le font tous deux avec grâce et par le biais de leurs positions de force.
他们这样做都是出于善意和实力地位。
Les initiatives en faveur de la réinsertion et de la réconciliation, par exemple, doivent être conduites en position de force.
例如,重返社会与和解工作必须从实力地位出发。
Nous négocions avec les éléments des Taliban qui acceptent de se réconcilier, mais tout pourparler doit se fonder sur le plein respect de la Constitution afghane et être mené à partir d'une position de force.
我们与愿意和解的塔利班分,但任何
都必须在完全遵守阿富汗宪法的情况下进行,而且必须从实力地位出发。
Grâce à une bonne législation, à une politique d'égalité entre les sexes et à un traitement préférentiel, les femmes ont désormais une position affermie dans la société et contribuent activement au développement social et économique du pays.
由于有了好的立法、两性平等政策和优惠待遇,妇女现在在社会中拥有实力地位,正在有力地促进济和社会的发展。
Les effets négatifs découlaient essentiellement du renforcement de la position dominante de l'entreprise objet de la fusion et du monopole qu'elle exerçait; cette situation rendait encore plus difficile la concurrence entre les puissantes sociétés multinationales et les entreprises des pays en développement.
不利影响主要来自已完成兼并的公司占支配地位的实力或垄断力的增强,而这一点使得大型多公司与发展中
公司之间的竞争变得更为困难。
Les effets négatifs découlaient essentiellement du renforcement de la position dominante de l'entreprise objet de la fusion et du monopole qu'elle exerçait; cette situation rendait encore plus difficile la concurrence entre les puissantes sociétés multinationales et les entreprises des pays en développement.
不利影响主要来自已完成兼并的公司占支配地位的实力或垄断力的增强,而这一点使得大型多公司与发展中
公司之间的竞争变得更为困难。
Ainsi, l'application du principe de l'égalité de chances devrait se traduire par une répartition égale des différents groupes, c'est-à-dire que les hommes, les femmes, les Blancs et les minorités ethniques seraient représentés dans les postes de pouvoir et d'influence proportionnellement à leur nombre total dans la société.
因此,机会均等目标的落实将造成结果均等,就是说,男、妇女、白人及少数民族将在影响力和权力等方面占据与其在社会中的总实力相称的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。