Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个主要的候选人们获胜了。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个主要的候选人们获胜了。
Nicolas Sarkozy affirme la nécessité de maîtriser les dépenses publiques.
尼古拉•萨科齐,必须控制公共开支。
Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.
的里波里在2003年末已经掌握了大规模杀伤性武器。
Ce dernier a déclaré qu'il était en mauvaise santé et devait consulter un médecin.
,身体不适必须请教医生。
À plusieurs reprises, Israël a affirmé qu'il appuyait le mandat de l'UNRWA.
以色列一再它支持工程处工作。
Elle fait valoir que l'État partie n'a pas contesté ces faits.
她,缔约国并未反驳这些
。
Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.
,
在被拘留时遭
拷打。
À ce jour, plus de 60 pays ont déclaré soutenir cette initiative.
迄今已有60多个国支持此项倡议。
Qui oserait affirmer que ce que nous faisons suffit?
有谁能够,我们所做的已经足够?
Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.
以色列甚至没收们的财产,
们已经离去。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方当局继续,这些工作是社区责任。
La requérante affirme qu'elle a ainsi épuisé tous les recours internes.
申诉人,她已援用无遗一切国内补救办法。
L'auteur affirme par conséquent avoir épuisé tous les recours internes.
因此,提交人已援用无遗一切国内补救办法。
En conséquence, la plainte de l'auteur n'est pas suffisamment étayée.
因此,提交人未能就该拿出充分的证据。
Aucun pays ne peut prétendre être à l'abri du terrorisme.
没有一个国可
不会受
恐怖主义的袭击。
Ils les poursuivent parce qu'ils seraient cachés chez nous.
们
们正在追寻
们,因为
们藏在我国。
Le Premier Ministre israélien, Ariel Sharon, a déclaré qu'Israël avait le droit de se défendre.
阿里尔·沙龙总理,以色列有权采取自卫行动。
Le régime séparatiste a également fait état de plusieurs blessés de son côté.
分裂主义政权们一方也有若干人员受伤。
D'après lui, le droit de faire recours contre cette décision lui a été dénié.
,
被剥夺了就此裁决提出上诉的权利。
Le Comité constate que l'IDEC n'a pas bien étayé ses assertions.
小组认为,IDEC没有提供充分的证据来证其
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。