Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
我真找不到恰当的字眼来表达我的感激之情。
Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
我真找不到恰当的字眼来表达我的感激之情。
Il convient de prendre des précautions.
采取预防措施是恰当的。
Un exemple caractéristique est la Sierra Leone.
塞拉利昂就是一个恰当的例子。
Aucune autre pièce justificative appropriée n'a été fournie.
伊朗未提供其他恰当的证据。
Cette critique n'est donc pas de mise.
因此,这一批评是不恰当的。
C'est bien de consulter ses collègues.
征求一下自己同事的意见是恰当的。
Toutefois, il n'existe pas ensuite de suivi approprié au Siège.
不过,总部随没有恰当的
续行动。
Cette explication elle-même doit être étayée par des informations appropriées.
这一解释本身必须有恰当的证据佐证。
De l'avis du Comité, ces objectifs se justifiaient.
专员小组认为,这些目标是恰当的。
La délégation des États-Unis est d'avis qu'on est parvenu à un bon équilibre.
美国代表团认为实现了恰当的平衡。
C'est cette politique-là qu'il conviendra de rectifier.
这一想法是恰当的,要求是正确的。
Le Gouvernement a défini les priorités nécessaires.
塞拉利昂政府已经确定了恰当的优先事项。
D'une manière générale, il n'est pas jugé opportun de débattre de la question des ressources.
一般认为任何资源讨论都是不恰当的。
Les recommandations formulées quant aux cours de culture religieuse sont ici pertinentes.
这宗教文化课的建议是恰当的。
Il peut invoquer la responsabilité appropriée, conformément à la deuxième partie.
该国可援引第二部分规定的恰当的责任。
Si cette tentative échoue, la notification juridique appropriée est établie.
如果此举未果,就起草恰当的法定通知。
On peut citer à cet égard l'exemple de l'Afghanistan et de la société afghane.
阿富汗人和阿富汗社会就是一个恰当的实例。
En dernière analyse, le critère adéquat est l'intention des parties.
最终,恰当的标准是各缔约方的意图。
Le Conseil peut considérer que c'est un cadeau d'anniversaire approprié.
该委员会可能认为这是一个恰当的周年礼物。
Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.
无法指出哪一个机构应为恰当的管理机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。