Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
我真找不到字眼来表达我
感激之情。
Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
我真找不到字眼来表达我
感激之情。
Il convient de prendre des précautions.
采取预防措施。
Un exemple caractéristique est la Sierra Leone.
塞拉利昂就一个
例子。
Aucune autre pièce justificative appropriée n'a été fournie.
伊朗未提供其他证据。
Cette critique n'est donc pas de mise.
因此,这一批评不
。
C'est bien de consulter ses collègues.
征求一下自己同事意见
。
Toutefois, il n'existe pas ensuite de suivi approprié au Siège.
不过,总部随没有
续行动。
Cette explication elle-même doit être étayée par des informations appropriées.
这一解释本身必须有证据佐证。
De l'avis du Comité, ces objectifs se justifiaient.
专员小组认为,这些目标。
La délégation des États-Unis est d'avis qu'on est parvenu à un bon équilibre.
美国代表团认为实现了平衡。
C'est cette politique-là qu'il conviendra de rectifier.
这一想法,要求
正确
。
Le Gouvernement a défini les priorités nécessaires.
塞拉利昂政府已经确定了优先事项。
D'une manière générale, il n'est pas jugé opportun de débattre de la question des ressources.
一般认为任何资源讨论都不
。
Les recommandations formulées quant aux cours de culture religieuse sont ici pertinentes.
这里关于宗教文化课建议
。
Il peut invoquer la responsabilité appropriée, conformément à la deuxième partie.
该国可援引第二部分规定责任。
Si cette tentative échoue, la notification juridique appropriée est établie.
如果此举未果,就起草法定通知。
On peut citer à cet égard l'exemple de l'Afghanistan et de la société afghane.
阿富汗人和阿富汗社会就一个
实例。
En dernière analyse, le critère adéquat est l'intention des parties.
最终,标准
各缔约方
意图。
Le Conseil peut considérer que c'est un cadeau d'anniversaire approprié.
该委员会可能认为这一个
周年礼物。
Il n'est pas possible d'indiquer quel devrait être l'organe compétent.
无法指出哪一个机构应为管理机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。