Ces accords fixent les grands principes de la coopération et sont mis en œuvre par le biais de programmes d'échanges culturels, conçus sur la base du consentement mutuel.
文化协定规定了合作通则,并通过以相互了解为基础的文化交流方案来实施。
Ces accords fixent les grands principes de la coopération et sont mis en œuvre par le biais de programmes d'échanges culturels, conçus sur la base du consentement mutuel.
文化协定规定了合作通则,并通过以相互了解为基础的文化交流方案来实施。
Les nombreux accords culturels (24 à l'heure actuelle) que le Luxembourg a conclus avec les pays partenaires concernent les domaines de l'enseignement et des sciences, de la culture, de la jeunesse et des sports.
卢森堡与外国签署了许多文化协定(目前总数为24项),涉及范围包括 :教育和科学、文化、青年以及运动。
Cette initiative sera rendue possible par un système de communication sur Internet qui transmet des renseignements sur les projets locaux entrepris par les partenaires qui ont signé des accords relatifs à l'Année internationale de la culture de la paix.
因特网通讯系使这样做成为可能,该系提供关于已经为国际和平文化年签署协定的伙伴所进行的地方项目提供信息。
Notons, par exemple, la mise en service du premier réseau par satellite des radios communautaires francophones du Canada qui favorise les échanges entre les francophones du Canada et l'Entente de collaboration multipartite sur le développement artistique et culturel des communautés francophones et acadiennes du Canada.
加拿大讲法语社区广播电台首个卫星网络投入运行和订立《加拿大讲法语和阿卡迪亚语社区艺术和文化发展多方合作协定》。
Le Gouvernement des Émirats arabes unis a conclu un certain nombre d'accords bilatéraux concernant les médias et la culture avec des institutions des Nations Unies, il participe à des conférences internationales et régionales concernant les médias et a accru sa participation à des projets de développement mondial, y compris ceux qui visent à aider les pays en développement et les pays touchés par la guerre ou les catastrophes naturelles.
阿联酋政府与联合国相关机了若干媒体和文化领域双边协定,参加了国际和区域媒体会议,并大力参与全球发展项目,包括对发展中国家及战患国家和遭受自然灾害的国家的援助项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。