De nombreux sites naturels sacrés et paysages culturels sont classés comme sites du patrimoine mondial de l'UNESCO ou réserves de la biosphère.
许多自然圣地和文是教科文组织
界
界遗产地点和(或)生物圈
区。
De nombreux sites naturels sacrés et paysages culturels sont classés comme sites du patrimoine mondial de l'UNESCO ou réserves de la biosphère.
许多自然圣地和文是教科文组织
界
界遗产地点和(或)生物圈
区。
Ces activités étaient censées protéger le paysage culturel menacé de la Cisjordanie, dans l'intérêt des populations et des entreprises locales et à des fins récréatives.
这些活动意在西岸受威胁的文
,为地方社区和商业带来益处,或用于娱乐休闲目的。
Grâce aux efforts déployés par les services officiels et à la participation de la population, les principaux éléments du cadre naturel, les paysages culturels et les plans d'eau ont été conservés.
通过官方努力和民间参与,自然美、文和水道等重要方面得到了维
。
Rapprochant la nature et la culture dans le cadre d'une stratégie globale, le symposium présentera des études sur certains sites naturels sacrés et paysages culturels associés de tous les endroits du monde.
这次讨论会将采用综合方式将文和自然更加密
挂钩,并且提出来自
界各地关于自然圣地和相关文
的案例研究。
Nous prenons note de la réaction vigoureuse prise par la présence internationale au Kosovo pour rétablir l'ordre et pour protéger les minorités dans la province, ainsi que leurs sites religieux, historiques et culturels.
我们注意到国际存在为恢复法制和该省少数族裔及其宗教、历史和文
所采取的决定性行动。
La protection des paysages culturels du patrimoine mondial et des sites sacrés peut contribuer à faire connaître les principes d'exploitation durable des terres et de préservation de la diversité locale, et devrait s'étendre à la gestion de l'environnement en général.
界遗产文
和自然圣地可以体现可持续使用土地办法和维持当地多样性的原则,应该通过管理整个周围环境来推广这种
。
Les montagnes sont une source importante d'externalités positives, comme la biodiversité, la protection contre les inondations et la protection des sols, la qualité de l'eau et l'approvisionnement en eau, la séquestration du carbone, la protection contre les avalanches, la protection contre le feu, les paysages culturels, les activités récréatives extérieures et le patrimoine culturel.
山区是许多积极的外部因素的重要来源,如生物多样性、防洪和土壤防、水质和供应、碳固存、防范雪崩、防火、文
、户外娱乐和文
遗产。
Le programme de travail pluriannuel de la Convention, qui doit s'étaler sur les six prochaines années, porte sur des questions essentielles telles que : la mobilité, l'accessibilité et le trafic de transit; la société, la culture et l'identité; le tourisme, les loisirs et les sports; la nature, l'agriculture et la foresterie et les paysages culturels.
《公约》的多年工作方案是以今后六年的重要问题为基础的——移动、出入难易程度以及过境交通,社会、文和身份,旅游业、休闲和体育,自然、农业和林业以及文
。
Dans le monde entier, les sites naturels sacrés et les paysages culturels sont des expressions des croyances traditionnelles et des systèmes de gestion des terres propres aux communautés locales et autochtones, et il importe donc de comprendre les liens entre nature et culture pour assurer la sauvegarde tant de la diversité biologique que de l'intégrité culturelle.
界各地的自然圣地和文
表达了地方和土著社区的传统信仰和土地管理制度,了解自然与文
之间的联系对于
生物多样性和文
完整性具有重要的作用。
Par ailleurs, l'application de la Convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel a évolué et les orientations devant guider son application prévoient la prise en compte de sites revêtant une importance particulière pour les peuples autochtones, grâce au recensement et à la protection de paysages culturels exceptionnels et de sites associés à des croyances et traditions culturelles.
此外,随着《界文
和自然遗产公约》实施工作的发展,业务准则通过确定和
与文
传统和信仰有关的杰出文
和地方,为确认对土著民族特别重要的地点提供了机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。