Ce sont des couleurs joyeuses
这是些鲜颜色。
Ce sont des couleurs joyeuses
这是些鲜颜色。
Les oiseaux chantent avec joie et les fleurs sentent bon.
鸟儿鸣叫,花儿芳香扑鼻。
Mon cœur était lourd, et cependant je m’efforçai à la jovialité.
我心情沉重,但是只能试着强迫自己
起来.
Cela ajoute une note de gaieté.
这增加了一层色彩。
Les enfants marchaient en chantant allégrement.
孩子们唱着歌儿走过。
On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.
奥运会开幕前期,离还节日气氛还差很远。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子们特别兴奋。他们闲聊着,一刻也
不住。
Des soirées éphémères, saisonnières, des one-shots, des rendez-vous hebdo, il y en a pour tout le monde.
在这里,一切一切都是令人兴奋和
,我们感到真
很幸运。”
A travers le rythme vibrant des tambours, nous assistons à des scènes de liesse des Miao pendant la moisson.
舞蹈《踩鼓》以鼓点,跳出苗家人
喜悦,跳出丰收
乐。
La mélodie est forte, le refrain accrocheur, les arrangements riches, avec des harmonies vocales joyeuses et une touche seventies.
仔细聆听他音乐,你可以感到强烈
节奏变幻、副歌动人心魄反复吟唱,整体结构严密丰盈,间或加
清脆晶莹之音如珠玉坠地。
Un petit arrêt et la fanfare s’en donne à cœur joie en dansant. Chapeau genre tyrolien, long short à bretelles…
间或停步, 地跳起舞. 头上戴着蒂罗尔式
帽子, 穿着及膝
中短裤.
Je suis nouveau membre de la délégation turque et j'aurais certes préféré prendre la parole en des circonstances plus heureuses.
但愿我能在更时候发言,不幸
很,现在是一个令人悲伤
时候。
Les enfants de l’Institut Excellent se joindront également à la fête. Ils présenteront le spectacle de danse intitulé “Under the sunshine”.
来自艾克斯朗艺术机构小朋友们本次也将参加到音乐节
活动中来,用他们
舞姿和生动
歌声为音乐节增添了一股新鲜
空气。
Actuellement c’est bien la saison des pluies. Dans les vallées, nous pouvons remarquer pas mal de chutes d’eau et de ruisseaux qui coulent. Regarde, ce ruisseau qui se déverse dans le Yangtsé.
现在长江流域已是雨季,山间流淌着好多小溪、瀑布,水地流淌着。这条小溪可以从上到下,一直看到她注入长长江。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。