Il a été décidé de choisir l'échantillon de l'une des enquêtes structurelles du CSO sur l'investissement des entreprises.
事情的发展清楚地显示,电子商务实际上是息技术使用的一种表现,因此,显然应该决定同一项调查中处理这两个问题。
Il a été décidé de choisir l'échantillon de l'une des enquêtes structurelles du CSO sur l'investissement des entreprises.
事情的发展清楚地显示,电子商务实际上是息技术使用的一种表现,因此,显然应该决定同一项调查中处理这两个问题。
Nous déclarons notre détermination de préserver l'esprit positif dont notre partie a fait preuve au cours de cette activité afin de réaliser encore bien davantage.
我们申明致力于保持我们这方面表现出来的积极精神,以便完成更多的事情。
Vous cherchez un emploi, vous devez être claire là-dessus et rassurer votre employeur qui n’a pas envie de fêter dans trois mois ce qu’il ne considérera pas comme un heureux événement.
你们是找一份工作,你们应该清楚你们的雇主不想三个月内庆祝他不认为是件好事的事情。相反,直接了当的说“不”也是不推荐的,以免表现出这个话题上有过创伤。
Aujourd’hui, j’ai affaire à une équipe jeune et talentueuse qui possède tous les atouts pour réussir.Surtout quand je vois ce qu’ils ont fait avec Renaissance, Les Enfants de Timpelbach ou Skyland.
而如今恰逢我遇到了这些才华横溢的年轻人,他们有足够的能力将事情做好,尤其看到他们《巴赫村的孩子们》《新天地》中表现出的创新之后,我对他们的能力更加坚不疑。”
Il nous semble que, en ce domaine, il faut faire preuve d'esprit de responsabilité et donc ne rien faire qui soit de nature à affaiblir notre organe chargé de la paix et de la sécurité dans le monde et, en même temps, il nous faut refuser l'immobilisme.
我们看来,我们这方面需要表现出责任感,因此不要做出可能削弱我们这个肩负保障国际平与安全责任的机构的任何事情。
L'ensemble du système des Nations Unies a montré que la protection des enfants lui tenait à cœur, mais il est possible et nécessaire de faire davantage, s'agissant en particulier d'élaborer et de mettre en oeuvre un système efficace de suivi et de communication de l'information concernant les violations signalées.
虽然整个联合国系统都表现出要致力于保护儿童,但可以做而且应该做的事情还有很多,特别是建立实施有效的监督报告制度以及对报告的侵犯行为采取后续行动方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。