Siggi se lance dans une course acharnée.
海马赛跑游戏.
+charn肉+é具备……性质

:
强;激烈,猛烈
;激烈
,猛烈
;极端
,过度
Siggi se lance dans une course acharnée.
海马赛跑游戏.
Le monde est maintenant engagé dans une lutte acharnée contre les forces du terrorisme.
世界现在正同恐怖主义势力开展残酷
斗争。
La Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
波兰不遗余力地确保这一计划取得成功。
Éliminer les causes profondes des conflits exige en générale du temps et des efforts acharnés.
消除冲突
根源通常要求很多时间和
苦
努力。
Nos efforts acharnés nous ont rapprochés des structures euratlantiques.
我

苦工作使我
更靠近欧洲-大西洋结构。
Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.
现在担任国民议会成员
妇女都是经过一番
苦奋斗才取得现有位置
。
En revanche, nous ne devons pas laisser s'envoler cinq années d'efforts acharnés au Kosovo.
与此同时,我
不允许这些事件使在科索沃进行
长达五年
巨大努力付之东流。
Le peuple afghan a une tradition de résistance acharnée contre toute ingérence extérieure.
阿富汗人民有着
强抵抗外来干预
历史。
Ceci a marqué le début de l'effort d'éradication et de lutte acharnée contre cette maladie.
那次会议是消除和大力防止艾滋病
努力
开端。
Je voudrais saisir cette occasion pour saluer le travail acharné du Comité 1540.
我想借此机会指出1540委员会所做
苦工作。
Il semble que les deux factions se sont livré un combat acharné.
从现场看似乎两
之间曾经发
过激烈战斗。
Nous avons conscience des difficultés et du travail acharné qu'implique la préparation d'un tel rapport.
我
认识到编写这份报告所涉及
困难和辛勤工作。
J'apprécie grandement M. Brahimi et les efforts acharnés qu'il consacre à cet objectif.
我真诚地赞赏卜拉希米先
及其不懈
努力。
Nous saluons le Secrétaire général et le personnel dévoué de l'ONU pour leur travail acharné.
我
赞扬秘书长和富于献身精神
联合国工作人员
辛勤工作。
Les membres peuvent compter sur nous pour y travailler de manière acharnée.
各会员国可以放心,我
将全身心投入工作。
Il s'agit là d'avancées considérables obtenues au prix d'un travail acharné.
这些都是通过许多
苦工作和献身精神取得
显著成就。
Je suis convaincu que vos efforts acharnés nous permettront de commencer brillamment nos travaux cette année.
我可以断言,您
辛勤劳动将为我
今年
讨论工作带来圆满
开端。
Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.
他以一个贪利
爱国农民所具有
那种隐藏着
深仇痛恨他
。
La vraie vie quoi, loin des coups de téléphones de mes managers et du travail acharné !
活是个什么玩意儿?没有经纪人电话也没有繁重任务
活才是真正
活!
Après près de 50 ans de travail acharné, l'entreprise a développé en un vaste privé par actions entreprises.
经过近50年
辛勤耕耘,公司已发展成为大型
民营股份制企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。